2015 (144)
2019 (142)
2020 (142)
蒲甘之夜
André Lebey
林下月亮滑动
其洁白甜美和通透
你听所有的声
起自所有的峡谷深幽
保持安静!倾听倾听,
林深处前奏飞笛声
路上人物我梦中
他将再次重生
我们忘记时光短暂
黎明又再次赏光
夜之花开向梦魇
但太阳又把它们关上。
Soir Païen
La lune glisse sous les bois
Sa paleur douce et opalune
Ecoutes tu toutes les voix
Monter du fond de toutes les ravines?
Soit silencieuse! Ecoute Ecoute,
Une flûte prélude au fond du bois
Je rêve de formes sur la route
Qui font revivre l'autreois.
Oublirons-nous que l'heure est brêve
Et que l'aurore reviendra
Les fleurs de nuit versent un rêve
Mais le soleil les referrmera.