个人资料
正文

致泉水

(2015-07-28 11:59:22) 下一个

致泉水

 

      龙萨

 

再听一段,不息清泉,

喝水常常来到这边,

平躺平卧在你堤岸,

风之凉爽充满懒散,

 

繁忙夏天忙于收割,

赤裸谷神敞开胸膛,

打麦场上回响音乐,

捶打的麦子下流淌。

 

你是如此慷慨大方。

你将全部统统献上

赠与牛群和那牛郎

来自你邻近的地方!

 

明月总是流淌清寒

走向午夜走向深渊

女神就在你家不远

舞蹈跳上千遍万遍!

Écoute un peu, Fontaine vive

 

Écoute un peu, Fontaine vive,

En qui j'ai rebu si souvent,

Couché tout plat dessus ta rive,

Oisif à la fraîcheur du vent,

Quand l'été ménager moissonne

Le sein de Cérès dévêtu,

Et l'aire par compas résonne

Gémissant sous le blé battu.

Ainsi toujours puisses-tu être.

En dévote religion

Au boeuf et au bouvier champêtre

De ta voisine région!

Ainsi toujours la lune claire

Voie à minuit au fond d'un val

Les Nymphes près de ton repaire

A mille bonds mener le bal!

Comme je désire, Fontaine,

De plus ne songer boire en toi,

L'été, lorsque la fièvre amène

La mort dépite contre moi.

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.