个人资料
归档
正文

专译:日韩慰安妇协议,韩没吸取历史教训?

(2015-12-30 21:28:39) 下一个

      中评社香港12月31日电(记者 黄博宁编译报道)日韩两国政府代表针对慰安妇问题在28日达成协议。日方对慰安妇罪行公开致歉,并将拨款协助韩国成立支援慰安妇的基金会;日揆安倍晋三并致电韩国总统朴槿惠,表示诚心谢罪并表达反省。

      《韩国时报》发表社论称,本次协议完全没有征询当年慰安妇的意见,韩政府做法会给第三国家“以价码换人权”的印象,完全是二流政府的作为。社论还批评,韩国政府没有吸取历史教训,先前有过的赔款虽然对韩国经济起飞有贡献,但也放纵日本政府对殖民期间暴行的视而不见。

      文章编译如下:

      日韩两国关于慰安妇的协议是不道德、违背历史教训的,政府的真正意义是什么也有疑问。的确,协议对安倍原来提出的方案是进步,可这值得朴槿惠过去三年的大呼小叫吗?

      这破坏了两个原则。第一,是受害者。所有的幸存慰安妇都反对这一协议,因为协议不包括日本政府承认法律责任。韩国之于日本的上风在于,它代表受害慰安妇向日本要求诚挚的道歉和适当的赔偿。而慰安妇通过民间团体代表,把交易称为是外交勾结的“出卖”。

      政府根本就没有征询当事者的意见,就自贬成收费“中介”,沦为在随意阐释的民主中,以大多数人利益为名,忽略少数和无权势人的无情官僚机器。

      人权的原则也被冲击。这是安倍第一次直接道歉承认,其前任曾经强迫韩国女性当妓女,侵犯其人权和女性权利。该问题应该在全球性的舞台,如联合国处理。

      作为协议的一部份,据称韩国政府同意不在国际场合提出慰安妇问题。用10亿日元成立前慰安妇基金会,会让第三国认为韩国是用高价码交换包括其公民在内的人权问题。这种举动只适用于二流政府,韩国永远不应如此。

      协议还表明,我们并没有从历史中吸取教训。1965年,前总统朴正熙给了日本一张空白支票,换回了8亿美元,变成了经济迅速发展的种子。然而,这笔钱也放纵日本政府对殖民期间暴行的视而不见。

      在达成协议后的电话交谈中,安倍提醒朴槿惠,由殖民统治而来法律义务在1965年的协议中就已经解决,本次的协议并不影响官方立场。

      韩政府称,协定不排除前慰安妇个人用法律手段对阵日本,然而这只是掩盖明显事实的措辞。慰安妇们假定的守护者都背弃了她们。

      日本坚持这笔交易的“不可逆(irrevocability)”是落井下石,这剥夺了韩国在内容上再提问题的权利,好像反而日本是受害者,韩国是肇事者。而现在是日本违背了不可撤销的和平宪法,后者预防其再一次侵略邻国。

      最后,这笔交易缺乏政府所吹嘘的“想像力”。上周五,日本突然告诉韩国要在年底前成交,韩国匆匆达成协议,也就是说都没有时间好好把自己的想像带入协议。

      虽然渺茫,我们还是希望我们的一些担忧是徒劳的。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.