辛泰浩

海纳百川,取他人长高求成长;
刚自无欲,走自已道尔符正道。
知之者不如好之者;好之者不如乐之者。
个人资料
辛泰浩 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

日本這“東西”(vingt-sept- 27)

(2011-12-23 03:03:15) 下一个

日本社会対一些職業的称呼充満蔑視的情感。 医生:
藪医者 ( Yabuisha ) : 圆熘委熧|量的医生,給患者帯来健康危害
或致死的 医生。
筍医者 ( Takenokoisha ) : 比藪医者還差的極端悪劣的医生。
風邪医者 ( Kazeisha ) : 只能看一些感冒病患者的医生。大抵的
患者都是感冒的開業医生的内科医生。
演員: 大根役者 ( Daikonyakusha ):対那些無名配角演員的蔑称。
厨師:
洗場 、 皿洗 (Araiba) - (Sara-arai): 蔑称指那些剛開始学厨師的学徒。
司机:
雲助 ( Kumosuke ):出租汽車司机的蔑称。 最近 不太経常使用。
其他:
小使 、 用務員 ( Otsukaisan/youmuin ): - 小学等作清潔的施設保修 、
       点検、各種物品分類的雑務担当技能系職員的旧称。
      現在使用“校務員”。

産婆 - 助産師(旧称助産婦)的旧称。不限年紀,年軽人也同様称呼。
女中 - 家政婦 的 旧称 -(中国叫保母) 。
三百代言 - 対律師(弁護士)的蔑称。日本的弁護士制度在江戸時代就存在,
      被称呼為代言人。一次付費三百文可以接受代言。
床屋 - 現在也対理髪店 、 理容室的通称。
鳶職 – 脾氣爆躁的人
泥棒(Dorobou) - 対公務員称呼為税金泥棒、対公司職員称呼為給料泥棒。都是蔑称。
土方 – 許多場合指土木工程或従事該職業的工人。対単純労働者的蔑称。
百姓?農民 - 百姓在江戸時代以前対従事農業的人的自豪称呼。
      “お百姓さん”即為侮蔑;“百姓”或“どん百姓”到了昭和時代為蔑称。
門番 - 現代的大工場、自衛隊基地?駐屯地的守衛的警衛員站崗放哨担当警務隊員的旧称。
犬殺 – 対従事行政机関接収的寵物動物的処理、及野狗的捕獲的動物保護中心的技能系
    職員的蔑称。
坊主 – 対僧侶的蔑称。坊主本来指宿坊(寺)的主人的尊称后来作為表現為侮蔑的一例。
賣女、淫賣、尻軽……性従事者(女性)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.