送土豆的Mark答应我退还旧土豆,可是推迟了一天,今天才把新土豆送来。新土豆上巿一个星期一个价,今天的价格是£6.00,我要10包,所以要给他£60.00。
要退还给他的旧土豆一共11包,每包价格是£8.50,所以他要退回我£93.50。
按照中国人的数学水平,小学生都明白,一进一出Mark应该退还£33.50给我。
我早就领教过英国人的数学水平和思维方式,不敢以这种方式跟他结算,他会一头雾水,睁大着眼睛不知怎么办。
所以,我先支付他£60.00,再让他退还给我£93.50。
Mark说他没有钱,要等到下一次再退钱给我。我一手给他£60.00,伸出另一只手要回£93.50,又多说了一句,“你只加多£33.50就可以了。”
Mark眨着大眼睛怀疑地看着我,“不对呀?应该是你要给我£33.50。”
唉,跟脑筋不转弯的人实在沟通不了,只好放弃,“你好好想想,下次送土豆的时候再退还给我,也行。”
Mark的同伴是个胖大叔,他也站在一边听着,他的脑筋似乎转得比Mark快一点,他着急地说:“不对,你退还11包,也应该买11包嘛,这样就容易算了。”
为了迁就英国人的思维能力,我只好答应再买多一包。然后他俩在手机计算器上算着,每包£2.50,乘以11,答应下周再还给我£27.50。
我只好答应,不能再出主意为难他们。他们送一车的土豆,身上已经收到不少钱了,他们不会想到从中先拿出£27.50还给我,回去再跟公司结帐的时候说明白。
我把这个经过当作笑话说给老公听,笑得我们眼泪都出来了。唉,英国人的数学能力,真让人哭笑不得!
计算能力这么差的是普遍现象,幸好,我童叟无欺,要不,骗点小钱还真的容易。
之前请过一个年轻的司机,计算能力也不行,他开车送餐必须要他女朋友或他妈陪着帮他数钱。有一次快收工了,我让他回家的路上顺便把餐送给客人,不用再到回来了,这样我就从他的工资里扣除了那张单的钱。他一时明白不过来,总觉得他的工资少了。我只好拿起笔在订餐单的价钱上画圈,一字一句明明白白地告诉他:“送完餐收到客人的这个钱就是你的了。跟你现上手上的钱加在一起,是不是就对了?”
最后,也不知道他明白没有。没做多久,他就不辞而别了。唉,不但数学能力差,人品也不行。这样的员工不来也罢,免了我的为难,因为我们从来不主动辞退员工。
想了解换土豆的原因,请读这篇:很久没生过气,但今天生气了