荷叶田田

清晨的鸟叫,夜晚的星光,叫人不敢堕落。
正文

感恩节小记——(2)Sussanne and Scott一家

(2006-11-25 11:45:32) 下一个
International Office今年组织了“感受美国感恩节”的活动,报名的国际学生和访问学者们被match到一些美国家庭,一起分享美国式的节日美食,增进互相了解。我和另外一个中国女孩儿LWY被分配到一个收养了3个中国孤儿的家庭,女、男主人的名字分别是Sussanne 和 Scott,他们希望能够结识一些中国人,教导这些孩子讲中文,让她们了解中国。后来LWY又带上她的Roomate——一个我自始至终都不知道名字的男孩儿,就叫他R吧。刚刚从国内来的XNY也被分配到我们一组。此前,我不认识他们中的任何一个。

来接我们的Sussanne提前等在图书馆前面了,我们几个前后脚赶到,然后坐上S的Honda Van出发了。车上大家互通姓名,聊着一些初识者常聊的话题。S原来在K大工作过一段时间,所以对这里比较熟悉。为了收养孩子,她到过中国的几个大城市,唯独没有去过上海;而除了我之外的三个人都是来自上海周边的。R不在KUMC,目前在另外一个学校读PHD,我们三个都是相差半年开始做博士后的。S看起来比我想象的要年轻,她的实际年龄是37岁。

S的家半年前安顿在K城的南部,一栋标准的中产阶级的house。进门后,右转,看到了客厅和厨房,里面有很多人。中等个头的Scott正在忙着准备食物,Sussanne和Scott的父母都坐在沙发上,看到我们后马上站起来迎接,每个人都笑容可掬。三个小姑娘在屋子里跑来跑去,一起跑的还有两条一模一样长耳朵狗。最小的女儿Kate看到妈妈回来,马上缠着让妈妈抱,大女儿Anna和二女儿Alison也围在妈妈身边。7岁的Anna比较腼腆,5岁的Alison就很活泼大方,她们都很喜欢笑。当我试着和Kate说话的时候,她瞪着惊恐的大眼睛连忙躲避,难道她在中国的时候受到了不好的对待?还在害怕被带走么?人的命运就是这样不可捉摸啊,这些生来本是最不幸的孩子,谁能料到现在可以过的这样开心呢?我不由地非常感激这对改变了她们命运的平常美国夫妇。

我的同胞们喜欢聊一些比较正式的话题,比如感恩节的来历,中国的文化,等等。而我比较喜欢和老人们聊天,聊一聊现时现刻的生活。Sussanne的父母是Farmer,看起来很健康;Scott的母亲曾经在一个航空公司工作,退休3年后又返聘回去工作了,因为赋闲生活太寂寞;而他的继父是一个墨西哥人,和我爸爸同龄,患有糖尿病。他们也很愿意和我聊天,问我家里的情况,在这里的生活,以及将来的打算。他们似乎认为中国人都很愿意留下来不走。Sussanne的爸爸说中国现在是发展最快的国家之一,美国的生活离不开中国,所有的日用品上几乎都印着“Made in China”。

(困了,待续……)

我的朋友baobao说好看,那我就要接着写,虽然这只是我留给自己看的流水:)

聊了一会儿天,就进入了感恩大餐的阶段,也是我这个老饕最感兴趣的节目。看到土豆就激动的我,盛了两勺的奶油烤土豆,火鸡和火腿各一片,以及一些沙拉。LWY和R带了一盆的虾仁汇菜丁,味道很好,赞!对了,补充一下大家带的礼物,我带的礼物是临时去超市买的巧克力,XNY带了两个奇小无比的小盒子,没有打开,所以不知道是什么。就餐的时候,我们和男女主人坐在外面的厅里,老人和孩子们坐在里面,两条狗游荡于两个房间,意图吃一些掉在地上的食物,但是机会不大,我们这些做客的当然是甭着一根神经不肯出错的,而主人则太了解它们,当然不给机会的。吃饭的时候,大家认真介绍了一下自己的家乡。Scott就是在KC长大的,而Susan则是在离KC 300英里的农场长大,怪不得身上透着顽强的气质。 R突然指着主人客厅里的一个中式陶瓷古人像说,这个不是很好,我当时有些诧异。我是从来不敢这样随意对别人的家具摆设评头论足的,觉得那样很不礼貌。后来,我又惦记人家的烤红薯,然后厚着脸皮和LWY商量,分食一个,真的是好甜啊!不过不要以为我吃的多,几个人里数我吃的最少。

饭后,小姑娘们带我们去参观她们的房间,几个孩子都喜欢粉红色,所以墙壁都是粉色的,屋子里都是玩具。我告诉Scott,打我开始变得像女孩子起,我也喜欢粉红色啦,他听了哈哈大笑。下楼后,就开始孩子们的表演了。大女儿Anna在学钢琴,她认真地坐在那里弹了一曲,作为一个孩子,她已经做的很好了。其间忘记了一点,我们还是热情地鼓掌。然后,Susan让Alison跳舞给大家看。Alison是几个孩子里最为开朗的,脸上总是挂着甜甜的微笑。不知为什么现在反而腼腆了,倒是一说话就脸红的Anna,大大方方地给大家跳舞,还表演了一个类似小品的节目,虽然很短,我还是猜出她在做什么了。这期间,我拍了很多大家一起玩儿时的照片,许多瞬间抓拍的都很精彩(得意,要有会欣赏的眼睛才能抓住这样的瞬间呢!),后来发给大家留作纪念。在给Susan的信里,我告诉她,如果她需要找人教孩子中文,不要犹豫,就请告诉我吧。我是真的希望能够帮到这个热心的美国家庭,更重要的是想为这些已经不会讲中文的中国孩子做些事。远隔万里的Susan和Scott能够将自己最好的岁月用来培育这些孩子,作为国人的我当然愿意尽一点自己的绵薄之力。我想告诉她们:来自中国不应该成为她们日后自卑的原因,要为源远流长的中华文化人文感到骄傲。

响应Susan的提议,我们又开始了西方的饭后甜点,我吃的是著名的南瓜蛋糕,虽然不是南瓜派,别人有选择苹果派的,大家边吃边聊。过了一会儿,我溜到一边去看孩子们的照片,孩子们踢足球的那些看起来英姿飒爽,而舞会的那些穿着礼服多么漂亮啊!这时Scott走过了给我解说,美国人很注意待客礼貌,他们不会让任何一个客人落单。我告诉他,我上中学的时候,每到冬季,体育课的内容就只有一个——踢足球,因为天气太冷了,只有这个运动能让你一直流汗。他家的墙上还有孩子们的手印、脚印,看着非常艺术,更加能看出孩子在他们生活中的地位。真的,他们整个家似乎都是为这些孩子设计的,楼上的儿童卧室,墙壁上的挂饰照片,院子里的儿童秋千滑梯,最明显的就是Susan这个魅力十足的母亲。现在想想,又一次被他们感动。

不知道为什么,我喜欢和老人聊天,剩下的时间里我和几个老人聊得不亦乐乎。也许因为我天性里对老人的信赖和敬重,和他们在一起我可以慢慢地思考,也可以和他们讲述我的看法而不用怕被嘲笑。也许因为喜欢都是相互的,老年人也是喜欢我的。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
叶田 回复 悄悄话 亲爱的的baobao,每次你都这样认真而热心地给我写评论,好感动啊!
这些领养孩子的人确实值得敬佩,西方人的价值观念在这方面非常值得我们学习。也为那些不幸而又幸运的孩子们高兴,他们虽然被亲生父母所抛弃,却因此而过上了他们同龄人将来要花费无数汗水也不一定能过上的生活。所以,不论什么样的处境,我们都不要放弃希望;有能力的时候也要想着帮助那些不幸的人。
tangxiaobaobao 回复 悄悄话 非常喜欢这篇文章,一边看一边好像也身临其境了,仿佛站在你的旁边,看着你描写的人物,听着你们之间的话语,从中了解到了美国家庭对中国的看法。每年有很多的美国家庭会去领养中国的孩子,而且努力去帮助这些孩子了解中国,非常让人值得敬佩呀。我在做儿童观察员时,也接触过领养中国孩子的澳洲家庭,澳洲的父母对中国的儿女非常爱护,关心,也让领养的中国孩子去接触和了解中国的文化和语言,真让我感动呢。
登录后才可评论.