2008 (34)
2009 (28)
2018 (3)
“同音异义语”和“同字异音语”
日语里很多同一词组不同发音其意思大不相同的时候很多。
洒落:(Sharaku) 洒落,洒脱,萧洒
洒落∶(Share) 诙谐,幽默,打趣话
上下:(Ueshita) 上下颠倒弄反
上下:(Jouge) 上下左右,高低贵贱,往返涨落
人气(Ninki) 人望,人缘,声望,受欢迎,博得好评,
人气绝顶(红得发紫),吃香,热门
人气(Hitoke) 人得气息,人影人踪
何人( nanijin) 什么人
何人(nannin) 多少人
明朝(Myouchou) 明天早上
明朝(Minchou) 明朝
见物(Kenbutsu) 观光
见物(Mimono) 值得看得东西,有好戏看
强力(Kyouryoku) 强有力的,力量大
强力(Gouriki) 力气大,膂力大,向导;强力无双(力大无比)
强力(Kyouriki) 强力粉
还有一些人名地名的汉字其特殊读音和特殊单词的
读音不同意义不同:
笃志(Atsushi): 经常见到的名字的笃志
笃志(Tokushi): 热心公益,仁慈心肠,慈善心的人笃志者
大分(Ooyita): 日本有一个大分县
大分(Daibu): 表示,很,充分,颇,的副词
真理(Mari): 经常见到的女性名字的真理
真理(Shinri): 有道理,合理,真理
三重(Mie): 日本有一个三重县
三重(Sanjuu): 三重唱,三重奏等的场合
同样的汉字读音不同意义当然不一样的还有
今日 (Kyou∶ 今天,现在
今日Konnichi: 今日,当今)等意思
下手Heta: 笨,不行,笨拙;
下手 Shitate: 采取谦逊态度,甘拜下风
生物Seibutsu: 生物学,生物类;
生物Namamono: 海鲜,新鲜等物