个人资料
唐宋韵 (热门博主)
  • 博客访问:
博文
以前我做postdoc的时候,碰到了一个“特殊”的老板。他算是学界大佬,是我们这个方向知名学术刊物的主编,手上经费很充足。他让我带一两个人,负责他的一个grant。百万美元已经拿到手,但需要出数据、发文章。 大约在2007年冬天的一个傍晚,在他的巨型办公室,我俩有一段不长的交谈。我们分坐在对角线的位置,相隔10米不止。黄昏天色黑下来,他不开灯,暗得[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
第一次翻译英文诗(歌) 我过去翻译过一点跟我专业有关的东西,但从来没有翻译英文诗(歌)的经历和打算。昨天下午我开车载我女儿去城里参加一个活动。到达以后看到“书香之家”坛的版主花姐有一个倡议,即以古诗体翻译电影《生之欲》的插曲”TheRowanTree”. 女儿的活动跟我没什么关系,于是我有时间看有关的背景,进而得知《生之欲》是一部英国的[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

【论坛交流】 https://bbs.wenxuecity.com/sxsj/170347.html [阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
《过(1)故人庄》孟浩然故人(2)具(3)鸡黍(4),邀我至田家。绿树村边合(5),青山郭(6)外斜。开轩(7)面场圃(8),把酒话桑麻。待到重阳日,还来就(9)菊花。
1.过:拜访,访问。2.故人:老朋友。3.具:准备,置办。4.黍(shu3):黄米饭。5.合:环抱。6.郭:本意是环绕外城的墙,此处指村庄的围墙。7.轩:此处指窗。另一个常见的意思是有围棚或帷幕的车。8.场圃:打谷场和菜园。9.就[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2023-05-22 20:17:47)
阅读 ()评论 (0)
《塞上曲二首·其二》 戴叔伦 汉家(1)旌帜满阴山(2),不遣(3)胡儿(4)匹马还。 愿得此身长报国,何须生入玉门关(5)。 1.汉家:汉朝军队。此处为“以汉喻唐”。 2.阴山:在今内蒙古中部,东西走向。 3.遣:使,令。 4.胡儿:胡人,是古时对外族,特别是北方游牧民族的统称。 5.生入玉门关:这是一个典故,说的是东汉军事家班超出使西域31[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
阅读 ()评论 (2)
韩愈人生中不是生母却胜似母亲的两位女性 韩愈被尊为“唐宋八大家”之首,是一位集诗文、哲学、史学、教育于一身的大学问家。然而他的早年却命运多舛,出生不满两个月母亲就病逝了。幸有乳母李氏担当起了母亲的角色。李氏是韩愈父亲由地方官召至京师时带回的婢妾,比韩愈大21岁。我们不知道李氏当时是否有自己的婴儿,但她对嗷嗷待哺的韩愈担当起了母亲[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
《宣州谢脁楼(1)饯别校书(2)叔云(3)》 李白 弃我去者,昨日之日不可留; 乱我心者,今日之日多烦忧。 长风万里送秋雁,对此可以酣(4)高楼。 蓬莱文章(5)建安骨(6),中间小谢(7)又清发(8)。 俱怀(9)逸兴(10)壮思(11)飞,欲上青天览明月。 抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。 人生在世不称意,明朝散发(12)弄扁舟(13)。 谢脁(tiao3)楼:又名北楼、谢[阅读全文]
阅读 ()评论 (7)

【七律·英王加冕】(新韵) 七旬久储炼成君,垂暮盘龙总是尊。 白马金车钦亮丽,凤毛麟角自稀珍。 天推世界沧桑事,帅统英伦印度人。 此看皇园龙种茂,留得明日有新闻。 [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[>>]
[首页]
[尾页]