个人资料
博文
最近给在美国读高中的学生上课,讨论世界文明的历史,专门分析近代“西方的崛起”,试图搞清楚:有哪些因素在西方国家走向主导世界的进程中,起到了重要作用。正好李世石对谷歌阿尔法狗的围棋人机大战闹得沸沸扬扬,于是我问学生,你们怎么看这件事?没有听说过这件事!有位学生竟然还是家在北京的。对此,有志于把孩子培养成职业围棋手的家长,要想一想[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
昨天看到一则新闻:《汉语拼音之父周有光迎111岁生日》,触动了我这几年的一个想法,即汉语拼音及输入系统的发明开发应得诺贝尔和平奖。我不是学汉语言文字的,但半路出家,近几年一直在琢磨中国学生学习英语的问题症结及认知机理,也算在从事语言研究。在这个过程中,我明确认识到,原来一个人的语言能力,具体说,我们的“听”、“说”、“读&rd[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)

20多年前,我到美国中西部的爱荷华大学攻读博士学位,在旧金山国际机场入关;从旧金山到爱荷华,要在堪萨斯机场转机,机票需要确认。那个时候,我就像加州的阳光一样阳光,看见老美就Hi(或者high)。在堪萨斯机场,我找到了要换乘的航空公司的服务台。见服务台前没有人,我一个箭步,对着航空公司的服务员,很阳光地招呼:Hi!服务员有点吃惊,随后表情冷冷但又非[阅读全文]
阅读 ()评论 (5)
一位在美国公立高中读书的小留学生的家长向我咨询:孩子一门人文学科的作业得了零分,老师认为作业不是孩子自己写的,但孩子一口咬定是自己做的,只不过造句时借助了在线英汉词典,所以使用了一些“高难度”的词汇。由于孩子不服,老师把事情向系主任做了汇报,系主任支持老师的判断,事情一下就升级了。 看了孩子的作业,我同意这位老师的意见:这位[阅读全文]
阅读 ()评论 (11)
(2015-11-27 09:34:11)

因为有了哈佛大学,就有了很多以“哈佛”命名的形形色色的生意;它们中,有的和哈佛大学八辈子打不到一起;有的是擦边球,当事人和哈佛大学的某个人或某个社团有这样那样的关系,但哈佛大学校方是否知情是否认可那就是另外一回事了。哈佛农贸集市似乎是个实实在在的生意,应该得到了哈佛大学校方的许可。那天到哈佛办点事,穿过哈佛大院往里走,看到科学[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)

2014年10月25日,星期六,推开厚重的大门,走出迪尔菲尔德中学(DeerfieldAcademy)招生办所在的学校行政主楼,一股暖意落在我的脸上。时近中午,新英格兰的阳光从金色的秋叶间滤过,斑斑驳驳洒落在依然绿草如茵的草坪上,将校园染成一个梦幻般的世界。迪尔菲尔德中学是所私立寄宿高中,坐落于麻州中部,距离波士顿约两个小时的车程。它1797年创办后,很快就吸引了新英[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

我吃不得酸,又是浙江人,从小对苹果没有什么兴趣,也没见识过多少种不同的苹果。20多年前到了美国,在爱荷华读书,各种各样的苹果,我算是开了眼界,但仅仅是开了眼界而已,直到有一天,有一位朋友在刚开张的超市Cub,指着一种富士苹果向我推荐,我捡起一个闻了闻,很清纯的香气,有一丝甜意,买回尝了尝,从此开始主动吃苹果,但只认富士。一直吃到2013年。我[阅读全文]
阅读 ()评论 (15)

BeaconStreet是波士顿的一条老街,从市中心一直通到西郊的Newton。街的两边,有很多代表新英格兰建筑风格的老房子,一些老房子上爬了不少常春藤。正是秋色浪漫时,中午沿办公室附近的BeaconStreet走一圈,一不小心,眼前又是一幅精致的画面。典型的新英格兰老房子:门,台阶和门窗上映射的秋色:另一幢老房子,门面类似设计,石材却不相同:窗口的常春藤:常春藤里的窗[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)

今天有则新闻:“扎克伯格到西安拜佛大雁塔错译成“野鹅塔”。说的是扎克伯格到西安大雁塔拜佛祈福,在自己的脸书上晒了张照片,文字说明里,将“大雁塔”翻译成“WildGoosePagoda”。如果看到有人指着“大雁塔”,用中文称之为“野鹅塔”,受过点中国文化熏陶的人,谁都会觉得不伦不类。一个名称,往往不只是字面的意思,往往还有其[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

一周前,耶鲁管理学院陈志武教授有篇文章见诸网络:“耶鲁华裔教授痛心:中国教育只能培养最低端劳动力”。4年多前,暨2011年6月10日,我应国内一家网站之约,以特约嘉宾身份,发布过一个系列,比较中美教育;其中三篇,又以“美国名牌大学偏爱理科优秀的中国文科生”的题目,合成一篇;这组文章当时在国内有一定的影响,其观点和陈志武教授的文章正[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
[1]
[2]
[3]
[4]
[首页]
[尾页]