医生的烦恼
飘尘
(和李辛的十四行诗-医生的烦恼)
我的眼前有一条奇异的曲线,
它来自心海深处起伏的波澜;
又仿佛彗星的光影划过天际,
把迷惘和烦恼留在了人间。。。
我烦恼。为何今晚又是我值班?
一分,一小时,我倒数着时间。。。
沙漏,将无情地带走我的韶华,
夜幕降临,吞噬了最后的光线。
我不安。仿佛有事情将要发生,
我翻开病历[
阅读全文]
十四行诗简介
雷俊义一、发展史阅读全文]
別站在我的墳前哭泣
瑪莉•伊莉莎白•弗萊 (美国)
MaryElizabethFrye
Donotstandatmygraveandweep;
Iamnotthere,Idonotsleep
Iamathousandwindsthatblow.
Iamthediamondglintsonsnow.
Iamthesunlightonripenedgrain.
Iamthegentleautumnrain.
Whenyouawakeninthemorning'shush
Iamtheswiftupliftingrush
Ofquietbirdsincircledflight.
Iamthesoftstarsthatshineatnight.
Donotstandatmygraveandcry;
...[
阅读全文]
假如今天是你的生日
IfTodayisYourBirthday
飘尘
思华译
当洁净的春光把温馨送给盼春的大地,Whenthecleanlightofspringbringswarmthtotheearth,它纯粹的灵魂会把生命的奇迹送给春雨;Itspuresoulwillbringlife'smiraclestothespringrain;
当流入花丛的清泉追逐着飞逝的云雀,Whentheclearspring,flowingthroughabedofflowers,chasesapassingskylark,它奔涌的浪花化作春潮扬起的漫天云霓。
Itwillspi...[
阅读全文]
心中的驿站
Thesecretpoststation
飘尘
思华译
一根绳子,中间被打了一个死结,
Asinglestrandofrope,withacentertiedtightlyinadeadknot,
仿佛是我心中的那个隐秘的驿站。
Seemstobeasecretpoststation.
驿站的这一头,是我生命的起始,
Oneendofthestationisthebeginningofmylife,
驿站的那一头,是我人生的终点。
Whiletheotheristheend.
阅读全文]
开往春天的列车
AtrainboundforSpring
飘尘
思华译
可惜。太慢了。春天的列车太慢,
Whatapity.Tooslow--thespring-boundtrainistooslow,
咫尺的距离,它竟行驶了三十二年。
Socloseathand,andyetrunningforthirty-twoyears.
不,我又想,这没有什么可惜。
No,onsecondthought,itisnopityatall.
看迟暮的春色也是奇异的经典。
Toseethetwilightofspringtimeisalsotolearnfromnature'scanon.
突然,我...[
阅读全文]
假如今天是你的生日
飘尘
当洁净的春光把温馨送给盼春的大地,
它纯粹的灵魂会把生命的奇迹送给春雨;
当流入花丛的清泉追逐着飞逝的云雀,
它奔涌的浪花化作春潮扬起的漫天云霓。
假如三维打印机能描绘出思维的轨迹,
我愿用它重拾起你对春天的美好回忆;
似曾相识,模糊的事物,破晓的晨曦,
偶然的错觉和幻觉,究竟是什么物质?
当心海里的波涛[
阅读全文]
冰雪
飘尘
推开门。我的眼前一片白雪皑皑,
点缀着碧蓝–那是邮筒的色彩;
车轮的印痕从你身上无情地掠过,
你轻皱双眉,把伤痛隐进了雪海。。。
彷徨的路人,在冰雪中张望,踟蹰,
像只迷途的羔羊,找不到家的归路;
电线上的麻雀,感受着彼此的体温,
遥望着孤树枝头,串串剔透的明珠。
寒风里,你的脸色竟是如此的忧伤,
冰冷的手指轻轻划过[
阅读全文]
时间的墓碑
TombstoneofTime
飘尘
思华译
时间让一个苗条的姑娘变得弓背佗腰,
Timemakesahumpbackedcroneoutofaslendergirl,
却对她说:“你虽历经磨难,但风韵无限。“
Butittellsher:"Thouhastenduredlong-suffering,butwithboundlessgrace."
时间,让一个英俊的小伙变得白发苍苍,
Timemakesgraythehairofahandsomeyoungman,
却对他说:“你虽饱经风霜...[
阅读全文]
土拨鼠的春天
飘尘
土拨鼠!我想你一定懂得上苍的语言,
要不然,你怎能够预言这迟到的春天?
难道在宾州的角落里眯上迷惘的双眼,
你看到太阳的轨道逼近了黄经的终点?
多少幽默的故事叙述你对春天的预言,
多少诙谐的儿歌调侃你对春天的期盼;
昨天宾州的小镇上,你看到春的影子,
你预测,今年定会有一个迟到的春天。
土拨鼠!漫长的冬天让你[
阅读全文]