【也谈“Shanghainese"】By:一语湖边原帖:http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=teatime&MsgID=146076
网络搜索主题:上海,Veryrandomly:·Shanghaiisalwaysatopic.Verycontroversial,ShanghaiPeoplesometimespaylessattentiontothecitytheylivein,buttheinterestgrowsastheygetoutofthetown.·ThisisoftenseenwhenyoutraveltotheplaceslikeVeniceinItaly,ortoremotetownsmallandquiteas“Wu-zhen”-乌镇...[
阅读全文]
【pier39铭醉的水手】
对和《pier39的小酒馆》原玉:最痛的离愁埋在庭前的菩提树下我只带走一轮天涯的月
不是野外,不是山颠今夜只能在岸边想你了思念潮湿成撩人的海风
海鸥沉沉的睡去,蟹熟了,酒温好了我在pier39的小酒馆等你
阅读全文]
【古典交响】:柴科夫斯基第一钢琴协奏曲高手推介by上学前班了原版CD:这款录音采用了先进的4D技术,音质亮丽,音色优美,音场宽阔。
柴科夫斯基降b小调第一钢琴协奏曲(第一乐章),演奏阿格里奇。这是这位女钢琴大师55周岁(1996年)时的录音。此时大师的演奏已达到炉火纯青。这是大师第三次录制这首协奏曲。25年前的1971年,大师第一次由DG公司录制这首协奏曲,[
阅读全文]
【文化艺术】:前苏联艺术:高手美贴,精美制作by海吉他
名画:俄国希施金《松林的早晨》
名曲:前苏联歌曲《喀秋莎》(五首)BYChinadud
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200803&postID=38714&page=1#mark高手美贴!!美伦美奂,!!
时空飞跃,旋律轻捷,爱情阳光,合唱尤佳!!
带给我一个美妙的清晨,盛林的气息下,自然生命和战斗爱情!
使我久久不[
阅读全文]
【四季与音乐】-来自山谷的回音,译下加题:SeasonsIntheCountry[此贴子已经被作者于2006-12-164:06:55编辑过]@@湖畔移贴与北美文学社,美语世界原创:http://blog.hjenglish.com/jiangxiaohong/[旧贴转载]: 一语湖边"Thanksgiving" 2006,按:
WhenIwasdoingit,IfeltnotsureifIcouldcompleteitornot,butbitbybit,IamsopleasedthatIdidit,butIamnotsureifitisokaytoreaditaloudorbereadinsilence.Hopefr...[
阅读全文]
【野人之谜】-“TheManinthewild”原帖:http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=18693By:一语湖边
在世界范围内,在将近100年的时间里,曾有数以万计的人目睹过一种与人类相似的巨型动物,说它有一双大脚,几乎踏遍了亚洲、非洲、美洲的深山老林。由于它样子古怪,生活条件奇特,当地人给它起了不少地方俗名。。。。。。。Nearlyacentury,thesocalled“Wild-man–aman-likeanimalo[
阅读全文]
【毛泽东词娄山关英译】忆秦娥【娄山关】
西风烈,长空雁叫霜晨月。霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。
Windfreeze,invalley;mistynscreaming,Gooseflipstheshadows,moon-shining,honking,dawn-breaking,Anicymorning.
Anicymorning,inearlyspring;moonwaspale,silent,nhiding;horsessad,trumpbeatshurry,indistancearmy,moving.
阅读全文]
【满江红】平西之檄,仿【满江红】‘非沉祭斯汉’对之
原玉高贴:http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=poetry&MsgID=222873
长剑依天
擎铁腕
横眉宇内
挥劲旅
旗横云断
鼓催涛回
青藏浩茫华夏土
鼠蛇奸狡阴沟秽
梦黄粱
虽大汉宽仁
难容鬼
群龙志
谁能悖
锋所向
侫军北
似雷霆飞至
尽焚非类
大帅令牌方任将
小人首级皆[
阅读全文]
【复活的涟漪】无题。春日。寄远
【复活的涟漪】春日寄远是春天唤醒了湖边沉睡的小草?是春日催化了冬久冰封的朦胧?湖鸥忙碌着飞舞在蓝天,上下冲拂浪花不停地轻吻岸堤触碰厮磨大地含着淡淡的腼腆轻柔起伏绿叶充盈着年青的好奇澎吐暴露而我变成一叶纸片随风飘舞坠入湖心化作一朵小小的涟漪--约翰雷K.ShawBurlington,Ca.
--北美文学社诗坛2008年春三月-[
阅读全文]
【一个春日的下午】试译席慕蓉散文
【一个春日的下午】试译席慕蓉散文 [一个春日的下午(02) ]
Diz,TranslationExofXi_MuRong.
按:假日偶得:Scientistssaid,peopleremembermoreoftheirchildhoodthings,whentheyaregettingelder.Itistrue,whenpeoplemovedabroadthenfeltthemotherlandmoreinitsrealmeaning;afteranumberofyears,somepeoplecherishtheirlovegoneby,aquitemanyyearsago…....[
阅读全文]