未妨清狂

曾是知青今未老,拏雲心事且論文
博文
(2009-03-24 16:43:37)
按:聊不好瞎聊,聊出毛病来啦。此文在“新浪”博客,被网管连删三次。百思不得其解,只好换个地儿贴。
按:本贴不知犯了什么忌讳,被网管删除,甚至没有按惯例放进“回收箱”。随口聊聊典故,有那么碍人眼吗?原来的按语,我本没有留稿,现在凭记忆重写一遍。恳请网管,如饭碗攸关,删亦无妨,但您先看一遍。看一遍就知道了,本文纯为知识介[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
清羽合唱团 2008-11-30
1、洪水

2、伯鲧
3、理水
4、涂山
5、禹颂
6、夏启
7、孳孳
[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2008-12-06 01:59:27)
        包门进其人其事“包门进”三个字是从蒙古语音译来的,换作别的发音近似的汉字,也无不可。我们到草原插队的第二年春天,一位知情哥们代表知青蒙古包去开敖特会。蒙古语中,敖特的意思是牧业生产组,大略相当内地公社生产队下的小队。蒙、汉名目不同,动不动就开会,那年头是举国皆然。当时,我们都还听不大懂蒙语,那哥们对会议内容到了没弄[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2008-11-16 17:25:20)
  洋人合唱团MusicaPlenti演唱《天佑家园》。笑菡和乐歌等“高山流水”论坛的网友精心录制:  笑菡:纪念汶川地震半周年-西人中英文合唱【天佑家园】(短片)  作曲者鲍元恺先生来信鼓励:过客兄并转乐歌、笑菡诸兄:
  收到过客兄转来你们制作的《天佑家园》电视短片,谢谢你们的辛勤劳动和精良制作!我已经将这个短片上传到我的新浪博客和新浪播客,并在[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2008-11-10 20:25:56)
        参谋长轶事军中有言:“参谋不挂掌儿,放屁都不响。”要是挂了“掌儿”呢?未见报道,不敢妄言。易于以实践检验的,是说话的气势。内蒙古生产建设兵团671团一正二副三个参谋长,其中两位,嗓门特别的大。        C副参谋长嗓门最大的,偏偏是个副的。C副参谋长个头不高,一脸的精悍。只要开口,无论是普通交谈,下达命令,还是演说[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2008-11-02 01:33:20)
        《海外游子吟》弃稿2004年偶然兴会,作《海外游子吟》。搁置年馀,不意竟蒙作曲家阿镗青目,被之管弦。作曲期间,彼此信函往来,多次修改,以求配合。前后删落者,收录于此,雪泥鸿爪,聊存旧迹。    不眠的101    牵着圣荷西,    连着旧金山。    载多少愁和喜,    载多少悲与欢。    它日夜不眠,   [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2008-11-01 22:00:04)
        柳河诗续回城后、赴美前,终日忙于念书、教课、写论文,身愈忙而心愈静,无诗情亦无诗思。记忆中,只作过三首,其中还有一首不知去向。    水调歌头 从北京至哈尔滨      1981年8月    半宿十五觉,梦里过榆关。    推窗疾风扑面,始觉著衣单。    仿佛承德道上,小山短松薄雾,    微雨送轻寒。    胸[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
(2008-11-01 21:59:28)
        柳河诗存  我起手作诗,大概是小学四年级。方方地写成一块,押上大致的韵,觉得很有趣。虽然从来没有下过真功夫,断断续续地总在作。下乡了,仍然积习难改,多半是感情的宣泄,下意识地,也藉以留住逝去的青春。回城以后,几经迁移,旧作散失殆尽,存留下来的,全数收录于此。修辞和声律的谬误,触目皆是,然一字不改,以存其真。我的作品[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2008-11-01 21:58:33)
        乌夜啼 夏梦三题李后主是词坛不世出的奇才,他的两首《乌夜啼》堪称千秋绝唱。这个词牌,历来少有人填,珠玉在前,遂令群贤束手。此作非敢与重光比肩,若论文采,甘拜下风;至于情之真、意之切,则一也,庶可免效颦之讥。    麦秋月    冰蟾影里芙蓉,色朦胧。    咫尺蓬山无奈一万重。    露已冷,人犹醒,望星空。   [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2008-10-25 21:49:40)
        初夏过了小满,忙活完打马鬃、剪羊毛,还是去打零工。隔个十天、半月的,总爱往夏营盘跑。名义上是接触牧民,接受“再教育”,其实多半因为寂寞,人多点儿的地方,多少热闹点儿。东西向的一条山沟,不长,沿着阴坡往上走,翻过梁就是夏营盘。满坡满谷翠绿的草,阳坡上几丛灌木,绿得发黑,格外的精神。就在这条山路上,一边走,一边有一搭没[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首页]
[尾页]