个人资料
博文
(2019-01-20 09:39:54)
阿那克列翁歌曲LIV 致自己 一见年轻人, 我也变年轻。 尽管年纪大, 跳舞一溜风。 地母赐玫瑰, 自簪我头顶。 年迈远离群, 舞蹈在青春。 何人能馈我 秋酒自酒神。 使我精力长, 擅长于歌吟; 擅长于饮酒, 欢愉何颠疯。 ΤΗΙΟΥΜΕΛΗLIV ΩΔΗΝΔΕιςΕα&upsilo...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2019-01-19 06:54:13)
湘潭长于文学,而头脑极旧,贪财好色,常识缺乏,而自持甚高,唇吻抑扬,行藏狡狯,善钓虚誉。故其学说去国家社会最远。远则遨游公廨,不为所忌,依隐玩世,以无用自全。[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
五律十二月十日不能寐思月圆之时回CentreAve路上赏月冰轮离海岛,皎洁又团团。清冷天无意,金秋水有寒。素琴谐韵友,低咏对琼盘。无为在歧路,幽然参古禅。[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2019-01-12 20:03:10)
阿那克列翁OdeLVI 双鬓业已灰, 白发上顶颠。 韶华付逝水, 牙齿质不坚。 甜蜜生活期, 所剩不长远。 为此常哭泣, 恐惧到阴间。 去到阴国边, 其路多悲惨。 所有前往者, 无人得回还。 Στοβ.4,51,12 43.–Αποσπασμα395 Πολιοιμενημι...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2019-01-07 16:43:52)
答友人吾爱吾庐雷泽西,
回望家国万山梯。
昆仑积雪寒犹烈,
粤海新枝影自迷。
趵突泉边配龙虎,
休伦溪畔吐虹霓。
神游上下三千载,
月冷云轻照柳堤。[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2019-01-06 09:34:21)
阿那克列翁OdeLV 何以辨天马, 臀部见印痕。 安息人走过, 识别以头巾。 观察热恋人, 我是很认真。 一眼就能知, 行为自内心。 ΩΔΗΗΕΕιςΕρωντας ΕΗισχιοιςμενιπποι
πυρο&...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

普希金模仿歌德的一首诗 阿纳克列翁之墓 «ГробАнакреона»АлександрПушкин Всевтаинственноммолчанье;
Холмоделсятемнотой;
Ходитвоблачномсиянье
Полумесяцмолодой.
Вижу:лиранадмогилой
Дремлетвсладкойтишине;
...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
我们不会用同一杯子共饮
阿赫玛托娃 我们不会用同一杯子共饮-
水和甜酒不属于我们,
我们不会在日出时亲吻,
晚上也不会向窗外凝神。
你呼吸太阳,我呼吸明月,
我们只依靠爱情生活。
长伴与我之友温柔忠诚,
和你一起是欢快之友。
但我明白灰眼睛的受惊
而你是我生病的祸首。
总之我们不能再相逢。
因此注定要珍惜这宁静。阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2019-01-05 14:12:40)

看过戈宝权翻译的诗,觉得有些地方值得商榷。《海燕》中"···像青色的火焰,在无底的大海上燃烧”应该是“深海上乌云燃烧着青色的火焰”,等等。 [阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2019-01-05 10:55:44)
蕙兰和荆棘蕙兰虽生于荆棘丛中,并没有变成荆棘。荆棘靠近蕙兰,也没有变成蕙兰。[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[36]
[37]
[38]
[39]
[40]
[>>]
[首页]
[尾页]