将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2006 (3)
2007 (3)
2008 (3)
2009 (11)
2010 (211)
2011 (248)
2012 (167)
2013 (207)
2014 (113)
2015 (48)
2016 (71)
2017 (58)
2018 (149)
2019 (194)
2020 (212)
2021 (295)
2022 (175)
2023 (110)
2024 (303)
2025 (187)
回复 '菲儿天地' 的评论 : 问好菲儿。门怎么开难住了我...
回复 '海边红树' 的评论 : 谢谢,问好
林兄的翻译和原文很贴近。 这句我是这样翻的: ...
欣赏了, 平安是福。
英文翻译得好,第一次读到,谢谢介绍。平安是福。
欣赏了,平安是福。
回复 '菲儿天地' 的评论 : 我喜欢这样的诗
翻译得贴切。一首把爱情写得既深情又残酷的诗词。
人间的九月天 在李白的月光里思念 当圆满的月光 从窗户倾泻而下 淹没床头,在大漠的客栈里 饱蘸月色书写乡愁 写到情深处,隐约听见 王昭君的琵琶 在弹奏边塞的风情 接着断断续续又传来 丝绸之路上的驼铃声