南山无言

讲述在美华人医生的故事
正文

“我们的那些故事”第一季之“忧人之忧”

(2022-10-26 21:29:03) 下一个

我们的那些故事 (小说连载)

故事虚构,如有雷同纯属巧合

前言

讲述在美华人医生的故事

第一季

  • 忧人之忧

退伍军人医院病人的一个特点,都是男性,因为绝大部分的军人是男性。

李建门诊的第二个病人是一个65岁的黑人男性,糖尿病和丙型肝炎随访。病人是越战老兵,但是对亚洲人没有偏见,他去过香港和日本,没有到过中国大陆,看到李建是华人,还蛮有兴趣的展开讨论中国正在进行的改革开放。

病人的糖尿病控制不错,糖化血红蛋白6.8 ,他还带来了平时在家测量的血糖记录,一张打印纸,日期血压血糖写的整整齐齐。李建不由的感慨,前面的住院医生一定做了很好的教育工作。

谈到丙肝,病人一直摇头,对自己以往的吸毒史感到内疚。他也尝试过干扰素的治疗,但是效果不好,幸好肝功能还没有受影响,目前随访丙肝病毒数量和甲胎蛋白。李建告诉他,有一些新的药物正在进入临床试验,希望不久的将来医学科学家们可以找到治愈丙肝的方法。

李建预约病人6个月后再随访他。

李建门诊的第三个病人,也是下午最后一个病人,31岁的白人男性,新病人,从精神科转诊过来做高血压病会诊。

塞米尔,中等个头,在诊室里坐在李建的对面,显得很拘谨,眼神迷离不敢正视李建,双手交叉胸前,脚不停的转换位置。

塞米尔是伊拉克战争的退伍军人,从精神科的资料看,他正在接受“创伤后应激障碍”(PTSD)治疗,期间经常发现有血压偏高,转诊来内科。

护士站测血压140/95 mmHg 。李建感觉到对方的焦虑和不安全感,考虑是不是这些因素影响了他的血压数值。

李建开始和塞米尔谈起家常,问问个人史,家族史,尽量让他放松下来。三五个回合之后,塞米尔显得轻松很多,双手从胸前自然的放到了身体的两侧。李建接下来给塞米尔重新测了血压,130/80 mmHg,血压属于正常范围。李建告诉塞米尔,在诊所多次血压偏高的情况应该与“白大褂综合症” (white coat syndrome)有关,就是在医疗环境下遇到医生或护士时因紧张焦虑导致血压升高而平时安静状态下血压正常的一种现象。这样的情况不需要降压药的治疗,建议平时随访血压监测,推荐生活习惯改变,改善焦虑和精神压力。

塞米尔听到李建的解释后,露出了难得的笑容,开始得意的说:“我说吧,我没有高血压毛病,那些Shrink不听我的。”(Shrink是精神科医生的俚称)

李建看到塞米尔很轻松的样子,乘胜追击,小心的问道:“能谈谈你的创始后应激障碍的事吗?”

塞米尔也不抵触,问道:“你有时间吗?”

“有,” 李建很肯定的说:“我们有一个小时时间,而且你是我的最后一个病人,我们可以谈到下班都没问题。”

塞米尔面对一个刚刚开始美国临床工作,来自外国的小医生,打开了他的话匣子。

塞米尔参加了2003年的伊拉克战争,他没有直接参与作战部队,他隶属后勤驻扎在科威特。他的那些上前线的战友们回到科威特时带给他看了很多当时战争的照片。之后,塞米尔寝食不安,夜不能寐,影响工作,被提前送回了美国。塞米尔回国后,一直精神恍惚,对所有事情都失去了兴趣,老婆离婚,妻离子散。他现在住父母家,看精神科,治疗创伤后应激障碍,效果不是很好。

李建很感激塞米尔对他吐露心声。

塞米尔长叹一口气说道:“我也不知道为什么,和你谈话很轻松,虽然你的英语不是很好,抱歉,但是这是我回国后第一次痛痛快快的把心里话说出来,感觉全身通畅了很多。”

李建听后很为他高兴,“放心,你对我英语的评价没有触犯到我,我也在好好努力提高我的口语能力,或许你在这方面可以帮助我。”

“哈哈,” 塞米尔开口笑道:“你看,医生也需要我的帮助了。”

“当然,塞米尔,” 李建直视对方坚定的说:“你在很多方面都很出色,可以帮助很多人。”

李建接着说道:“塞米尔,你前面说过,你在高中时练过鼓手,是不是?”

“是啊,” 塞米尔很有回味的说道:“那是一段很美好的回忆。”

李建建议道:“我认识一群人在布鲁克林的Prospect 公园,每个周末聚在一起玩敲鼓,你有没有兴趣加入?”

塞米尔很惊喜的问:“没想到你也喜欢音乐?”

李建告诉他,“音乐无国界,乐器的道理是相通的。我刚来布鲁克林时一个人没事逛公园,遇到那帮人,起头的是汤姆,有很多不同背景的人,有欧洲的,有非洲的,大家讲不同的语言,不影响在一起打鼓一起开心,他们也经常欢迎路过的游客加入,我就是这样认识他们的。你去的时候,可以说我的名字。我现在工作太忙,最近没有时间去了。”

“好啊,我去试试,” 塞米尔很高兴的答应下来。

之后的每个周三下午,塞米尔都来看李建。李建逐渐的感觉到塞米尔的精神面貌在不断改善。

塞米尔说:“小李医生,你的英语也在进步。”

一个月后,塞米尔告诉李建:“精神科医生说我最新的评估出色的好,我没有告诉他们我们之间的秘密,我不想他们推过多的病人给你,让你应接不暇。”

有时治愈,常常帮助,总是安慰。

To cure sometimes, to relieve often, to comfort always。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.