正文

《星影のワルツ》& 《こんな女》

(2022-09-21 07:14:15) 下一个

这两首歌很适合这个节日,正好也是唱坛的一位朋友点播的。祝朋友们“七夕节快乐!”(日文歌词略)

星影のワルツ  (星光华尔兹)
作词:白鸟园枝
作曲:远藤实

別離雖然很難受
可是為了你 沒有辦法呀
唱著離別的「星影的華爾滋」
我不是那麼忍心的啊
我不是那麼忍心的啊
到現在也還深愛著妳呀

如果能在一起該有多幸福
兩個人一起作夢一起歡笑
唱著離別的「星影的華爾滋」
我們兩人是多麼的相愛啊
我們兩人是多麼的相愛啊
淚水滴落在夜晚的窗上

再見這句話怎麼也
說不出口吧 會哭的吧
唱著離別的「星影的華爾滋」
在遙遠的地方祝福著你
在遙遠的地方祝福著你
今晚的星星 好像在下雨

热门星夜动态桌面壁纸图片_热门动态壁纸下载-元气壁纸

 

 

こんな女 (这样的女子)

作詞:千家和也
作曲:三木たかし

茫然中.迷失了路 * 走到.這城市
為尋人.漂泊各處 * 忍受.奔波苦
只請求.能夠停止 * 惡意.的企圖
若談到.戀愛的事 * 我心.已歸屬
少了-他.孤單.過日子 * 等於-生不-如死
這世間.竟有如此 * 癡情-的女-子

流言是.接二連三 * 為何.總不斷
請暫將.車停路旁 * 讓我.想一想
誰能夠.願意幫忙 * 稍微.去打探
想送酒.給他品嘗 * 哪種.會喜歡
去見-那.思念.的情郎 * 應該-要化-個妝
這世間.竟有如此 * 癡情-的女-子

一直哭.淚流不止 * 陷入.了痛苦
用淚水.不停稀釋 * 絲毫.無幫助
還不如.另闢小路 * 了卻.心中事
不需要.那些虛無 * 安慰.來平撫
已決-定.跟他.一輩子 * 成為-永久-歸宿
這世間.竟有如此 * 癡情-的女-子

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.