幻影
远处,你显得很高大
且也很严厉;
现在我想知道啊
怎样能看到你如此!
我的爱全部都停止,
我不敢去你的身旁,
颤抖着让你不舒服,
并且这比我还强,
你令我恐惧,苍天乎!
但用这优雅的笑声
你却将我来会见,
你漂亮的笑声表明
在天空一片蔚蓝;
会让你靠近我的心,
骄傲,陶醉,胜利!
我靠你坦率而存,
尽管你只是个孩子!
Mirage
De loin, tu paraissais très grande
Et très grave aussi;
Maintenant je me demande
Comment j'ai pu te voir ainsi!
Mon amour était tout transi,
Je n'osais pas aller à toi,
Je tremblais de te déplaire,
Et c'était plus fort que moi,
Tu me faisais peur, ô chère!
Mais tu vins a me rencontre
Avec ton rire gracieux,
Ton joli rire qui montre
Un peu de l'azur des cieux;
Je te serrai sur mon coeur,
Fier, enivré, triomphant!
Et je vis à ta candeur,
Que tu n'étais qu'une enfant!