梦
茹科夫斯基
在草甸山坡上睡觉
此处靠近那大路,
我被轻微睡眠带到
众位神仙的住处。
但我终于清醒几分
并依稀环顾四周:
亲爱年轻歌手走近
唱完后并不停留。
消失在小树林深处——
但琴弦一直在响。
哦! 这是否美梦一度
将我的灵魂歌唱?
Сон
Жуковский
Заснув на холме луговом,
Вблизи большой дороги,
Я унесен был легким сном
Туда, где жили боги.
Но я проснулся наконец
И смутно озирался:
Дорогой шел младой певец
И с пеньем удалялся.
Вдали пропал за рощей он -
Но струны все звенели.
Ах! не они ли дивный сон
Мне на душу напели?