梦 茹科夫斯基 在草甸山坡上睡觉 此处靠近那大路, 我被轻微睡眠带到 众位神仙的住处。 但我终于清醒几分 并依稀环顾四周: 亲爱年轻歌手走近 唱完后并不停留。 消失在小树林深处—— 但琴弦一直在响。 哦! 这是否美梦一度 将我的灵魂歌唱? Сон Жуковский Заснув на холме луговом, Вблизи большой дороги, Я унесен был легким сном Туда, где жили боги. Но я проснулся наконец И смутно озирался: Дорогой шел младой певец И с пеньем удалялся. Вдали пропал за рощей он - Но струны все звенели. Ах! не они ли дивный сон Мне на душу напели? |