我的花园亮而柔
魏尔伦
我的花园亮而柔,
只要他是我薄财:
一半果园一半蔬,
几枝花朵尚且带
爱情与喜悦的颜色,
还有树枝上的小鸟,
草儿懒惰多么懈怠。
还是我的小榆最好。
Mon jardin fut doux et léger
Paul Verlaine
Mon jardin fut doux et léger,
Tant qu'il fut mon humble richesse :
Mi-potager et mi-verger,
Avec quelque fleur qui se dresse
Couleur d'amour et d'allégresse,
Et des oiseaux sur des rameaux,
Et du gazon pour la paresse.
Mais rien ne valut mes ormeaux.