这世上或许有别的可以通过手段得到,唯独写作不行,因最终决定给你一席文学之地的,不是出身或文联,而是读者。再多的吹捧也没用,现在古今中外的好作品都对读者垂手可阅,读者总是会选择去读那些真正的女诗人,比如--索得格朗(1892-1923), 用瑞典语写作的芬兰人,许多同代诗人在时间里消失,历史却予她光彩(她短暂的一生充满苦难,31岁死于肺结核)。她的诗歌几乎家喻户晓,被传诵,被谱曲,收入各种选本,译成各种文字,作为北欧现代诗歌的开拓者被载入文学史册:
你寻求一枝花朵
却找到一颗果实。
你寻求一注泉水
却找到一片汪洋。
你寻求一位女人
却找到一个灵魂--
你失望了。
--《冷却的白昼-4》
我的一切空中楼阁雪一般消融,
我的一切梦境水一般流逝,
我曾爱过的所有遗迹
是蓝天和一些苍白的星星。
风在林中迅速地移动。
空虚休眠,水波寂静。
那棵老云杉树站着回味
他在梦中吻过的白云。
--《北方之春》
你的爱使我的星星暗淡--
月亮在我的生命中升起。
我的手在你的手中感到不自在。
你的手是欲念--
我的手是渴望。
--《发现》
我怕什么?我是无穷的一部分。
我是所有伟大力量的一部分,
千百万个世界之内一个孤独的世界,
如同一颗最后消失的一级的星星。
--《存在的胜利......》
有一天他们将从他们的幽暗中出来--
他们将呼唤你--痛苦。
来吧,火花飞迸的锤子,敲击这石像。
敲击我的灵魂
为了能找到人类之舌从未说出的话。
--《痛苦之杯》
未来把它神圣的阴影投在我身上;
除了平滑的太阳没有别的:
我将被光线刺穿而死去,
当我用脚碾碎一切机会,我将微笑着离开生命。
--《未来的阴影》
奇妙的是,她有首《强健的风信子》,简直像是每个读者对恶俗女诗人之流的回答呢:
你无法使我相信令人恶心的苍蝇
......渺小的贪欲。
我相信那些洒下经久芳香的强健的风信子。
百花痊愈而纯净。
......你无法使我相信令人恶心的苍蝇
......我相信那些硕大的星星会为我的心愿开路--
大约在太阳和南方之间,北方和夜之间。
顺便问你一下,你的网名好像很特别,很神秘,是什么含义?如何称呼你?谢谢。
她的这首《未来的阴影》,很快让我想到了我博客里的一首新诗《Hot Sun, Burn Me into Ashes Please》(《烈日,请把我烧成灰烬》),欢迎你点评,谢谢。
https://blog.wenxuecity.com/myblog/79511/202208/39220.html