个人资料
正文

一群无头苍蝇 —— 读 Lords of The Flies

(2023-07-07 19:06:35) 下一个

读了《蝇王》Lord of The Flies 没几章就恍然大悟,原来《饥饿游戏》The Hunger Games 的开山鼻祖在这儿!书中荒岛残杀的故事框架为一代又一代前仆后继的小说家提供了取之不尽,用之不竭的衍生主题。不过,鄙视一把自己的嗜血口味,我嫌书里的冲突不够刺激。另外,小说语言不惊艳,是一种晦涩和平淡的奇异结合。

    《蝇王》背景是二战期间,一群英国孩子乘飞机到澳洲避战乱,不料被击落一个荒岛。飞行员失踪(死了),山中无老虎,猴子称霸王,一群半大孩子尝试自治,但很快陷入混乱。瑞夫 (Ralph),杰克 (Jack),小猪 (Piggy) 三个人物各有寓意,体现了不同的政治理念和人性本能。很多不同角度的讨论汗牛充栋,比如以文明社会的法规来约束野性 (“savages”) 的企图为何失效;无政府主义有无助长丛林法则;利己和利他是否矛盾。。。。。我谈一点自家之言,希望能自圆其说。

    瑞夫是理想主义者。他强调信号火堆的重要性,同时敦促孩子搭建窝棚。令人迷惑的是,瑞夫不重视吃饭大事。狩猎队的主要任务不是打猎,而是看守火堆。这导致了他跟狩猎队首领杰克的屡次意见冲突直至最后的倒戈哗变。按照作者很方便的安排(我觉得是疏漏),孩子们落到了一座花果山,各种成熟待摘的果子垂手可得,而且没有什么食物中毒事件,难怪瑞夫觉得打猎是多事之举。但问题是现实世界里哪有四季花果不断的荒岛?除了《西游记》,就是那部沉闷欲死不知所云的电影《蓝色珊瑚礁》(The Blue Lagoon)。海难而搁浅荒岛的一对少男少女,俨然伊甸园里的亚当和夏娃,靠采食果活得很好。我怀疑苏珊 柯林斯 (Suzanne Collins) 从这个被忽视的食物 ”危机“ 中获得了灵感,发现了创作契机,写下了火爆全球的《饥饿游戏》?!

杰克,是一个实用主义者 (Pragmatism)。我知道这样说肯定被批,但他的率众狩猎的勇气和骄横冷酷一样让人印象深刻。杰克探路时发现岛上有野猪,就自告奋勇组织队伍围猎。想想穿长袍戴黑帽的唱诗班少年,突然置身荒岛,被逼就地取材,只有一根削尖的长棍做矛打猎,挑战和转换难度非勇者不能胜任。杰克是强者,有恃强凌弱的强者通病。这样的人作领导,肯定是独裁者,是暴君。杰克离开瑞夫另立山头以后,以首领自居,暴君嘴脸凸显。比如,无缘无故地命令手下把人绑起来,一绑几个小时。他和猎队刚开始用黑炭涂脸,是为了狩猎伪装;但后来更多是为了掩盖尚存的良知和羞耻心 (“...behind which Jack hid, liberated from shame and self-conscisouness.”  p. 83)。油彩遮脸给他们面具护身的错觉,狩猎成了游戏,一种戴了面具的游戏 (“The masks compelled them.” p. 84)。抛弃协议和规则的杰克就如脱缰野马,在为所欲为的路上撒欢狂奔,非外力干扰 (救援队突降)不能停下。

小猪。小猪是理论家,是军师,是谈判家,是所有孩子中最聪明的一个。小猪敦促瑞夫吹海螺,召集全体会议,选举首领,解释烈日下的奇幻海景就是海市蜃楼,甚至还提议做日晷 (sundial, p. 84)。。。。故事末尾谈判时,面对杰克一连串的羞辱和威胁,瑞夫气昏了头,只有小猪始终头脑清醒,牢牢记得谈判目的。但是,小猪胖,哮喘,近视戴眼镜,所有的大孩子都看不起他,拿他取乐,包括他最信任的瑞夫有时候也轻视他。恃强凌弱的杰克自然更不把他放在眼里。(又想起来一点,  “小猪” 这个绰号,预言了他必被杰克杀死的命运。)

瑞夫为什么后来失去民心?他沉浸在自己的理想世界里,以为真理在手就可以一意孤行,没有体察到民意向背变化,只是不断众人督促保持火堆。(The two boys faced each other.  There was the brilliant world of hunting, tactics, fierce exhilaration, skills; and there was the world of longing and baffled commonsense. p. 94) 有道是 “拿人手短,吃人嘴软”,吃了杰克猎来的猪肉,大部分人跟他跑了。

我还有一个更大胆的观察,说出来肯定一片哗然。瑞夫和杰克的角色分担的责任暗合传统的性别分工:女性采集,男性狩猎。他们之间的权力制衡变化,也恰好对应沟通不力的父母关系。(By the time the pile was built, they were on different sides of a high barrier. p.97) 瑞夫更像妈妈。他关心援救问题(火堆),住宿问题 (搭窝棚)和其它诸多生活细节(食用水;厕所;小孩子名单),还常常抱怨其他人没有各司其责,哈哈。杰克偏像爸爸。他是行动派,是实干家,是猎人,围猎行动是弱肉强食丛林法则的具象化。他保留了男童的冒险精神和血液里原始的杀戮本能,又因为一路顺风的经历令他心生傲慢,所以他不怜悯受伤奔逃的母猪,也不同情孱弱的小猪。杰克有传统家庭里权威父亲的影子。

小说语言平实。场景描写有时候平淡到仿佛在读剧本。

“蝇王” 是圣经里鬼王别西卡 (Beelzebub) 的名字,他驱使苍蝇使人患病。杰克猎杀了第一头母猪以后,猪头砍下来扎在木棍上,作为给山中幽灵的祭礼。腐烂的猪头吸引黑压压的苍蝇紧叮不放,是为蝇王。猪头之于苍蝇,正如杰克之于男孩,背弃规则和约束,任意妄为。一群无头苍蝇。(网图)

 

 

 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
追忆21 回复 悄悄话 回复 '平等性' 的评论 : 哈哈,一篇随想随记。周末愉快!
平等性 回复 悄悄话 好书评,非常有深度,大赞!祝周末愉快!
登录后才可评论.