个人资料
正文

祝贺书香活动满三十:安利一部电影《低俗小说》

(2021-11-30 05:18:02) 下一个

周末安利一部钟爱了多年的片子《低俗小说》,庆贺书香活动满三十贴。

一部Quentin Tarantino 个人风格鲜明,披着黑帮犯罪动作片外衣的黑色喜剧

英文名为Pulp Fiction。这个Pulp作何解呢?不用猜,也不用查字典,导演片头就给你打出来了:

A soft, moist, shapeless mass of matter, or

A magazine or book containing lurid subject matter and being characteristically printed on rough, unfinished paper

Pulp者,一种意思就是咱们榨完橙汁儿后那摊湿乎乎,软不拉几的玩意儿。显然影片说的不是这个。另一层意思,则是于二十世纪中期流行于美国大街小巷的通俗读物,通常纸质粗糙,内容多涉及犯罪或者香艳,没有多少艺术价值但却是流行文化的中流砥柱。

写到这里,影片的调子基本上就定下来了。

这部时长两个半小时的《低俗小说》到底迷人在哪儿呢?

精彩的对话。熟悉Tarantino的观众都知道他惯常在人物对话中夹带私货。聊的话题神马都有,而且经常和电影的主体八竿子也打不上,差不多就看他心情了。简直就是 “下笔千言,离题万里” 的祖宗。但是,Tarantino是讲故事的高手啊,不仅小对话安排得机智,俏皮,而且 “温水煮青蛙” 似的让你陷在其中放下了警惕。这时候,往往就是剧情大反转的高光时刻,杀你一个措手不及。

比如一开头两个黑帮杀手文森特(John Travolta饰)和朱而世(Samuel Jackson饰)在车里一段关于欧洲的对话。

文森特:你知道欧洲最(特么)有意思的在哪儿?

朱而世:哪儿?

文森特:就在那点儿小小的不同上。我是说,他们有那儿的玩意儿咱们也都有,但是,他们就是有那么点儿不一样。

朱而世:比如呢?

文森特:在阿姆斯特丹,你在电影院就能买到啤酒。我说的可不是什么纸杯子装的骗人玩意儿啊。他们给你一玻璃杯啤酒,就像在酒吧里一样。在巴黎,你甚至能在麦当劳里买到啤酒。还有,你知道他们在巴黎管四分之一磅加奶酪叫什么吗?

朱而世:他们不叫四分之一磅加奶酪么?

文森特:他们用公制。他们才不知道什么是特么四分之一磅呢。

朱而世:那他们叫什么?

文森特:皇家奶酪!你知道在荷兰他们薯条不蘸番茄酱蘸什么嘛?

朱而世:什么?

文森特:美乃滋!

朱而世:他娘的!

俩人说了这么一段让去过欧洲的人都心有戚戚焉的小相声之后,突然就转换场景,到几个小年轻毒贩子家里去爆了个头。观众的感觉就是:哎,等等,这怎么回事儿?我还没从“皇家奶酪”里转过弯儿来呢,怎么就玩血腥暴力了?!

 

精彩的氛围。前几天和邻兄聊到何为“香艳”,古人善于营造氛围,知情识趣,而今人往往直接走肾,刚一见面就打波,两杯下去就开房了。

其实当代作品也可以很含蓄,充分应用氛围把“香艳”营造的很好。黑帮杀手文森特和大老板老婆米娅(Uma Thurman)的约会就是一个极佳的例子。

话说黑帮大佬华莱士要出差,临行怕小娇妻寂寞,就安排手下文森特带她出去吃饭消遣。而文森特一想,大佬为人极爱吃醋,前一阵子还因为一同事给米娅做了个足部按摩就给人从四层楼扔下去摔了个半死。这么一害怕,就吸了点白面儿壮个胆。

然后文森特就在微醺的状态下来到了米娅的香闺。这时米娅娇滴滴的声音通过麦克传了出来,同时响起的还有轻爵士背景音乐“He’s a preacher’s son”。这一切都是通过文森特微醺的感官传递出来,一下子就把观众带进了一个微妙,而暧昧的世界。

接下来两人在汽车餐馆的互动堪称经典,除了一段充满性张力的Twist对舞,还有知己般的关于“沉默”的对白。

米娅:当你可以闭嘴一分钟并安然享受沉默的时候,你就知道,你找到了特别的那个人。

整晚两人之间并没有任何的肢体接触,但是观众都为文森特捏了把汗:你,难道不知道这是大老板的老婆?此后情节上还有一个惊人的反转,我就卖个关子。

 

祝:周末愉快!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.