只关心很久以前的事

中国和外国的历史。可能是真发生过的事,也可能是故事。
个人资料
正文

该隐杀亚伯(Cain and Abel)

(2022-04-04 08:34:54) 下一个

亚当和夏娃被逐出伊甸园之后,在园子东边安定了下来。他们开始同房,不久夏娃怀孕生了个男孩,老大名叫该隐(Cain)。

又过了一段时间,夏娃生下老二,也是个男孩,名叫亚伯(Abel)。

一家四口,日子过的也挺美满。某日亚当想起以前的时光,赋曰,“伊甸之中,其乐也融融!“。夏娃出而赋曰,“伊甸之外,其乐也泄泄!”。

Adam and Eve with Cain and Abel (1649 – 1709), by Nicola Vaccaro (Italian, 1634–1709)
La Première Discorde (Cain And Abel), 1861, by William Bouguereau (French, 1825-1905)

兄弟俩渐渐长大了,开始帮着做事。老大该隐的主业是务农,终日在田间劳作。老二亚伯的工作是牧羊,经常在野外放牧。

有一天到了祭祀的时候。哥哥在自己的田地里随便挖了些蔬菜水果当贡品,弟弟则在身旁的羊群里精选了最好的头羊和脂油做奉献。

两边的都摆上了台面,耶和华就看中了弟弟亚伯的供物,而对哥哥该隐的贡品不屑一顾。

该隐就很恼怒,脸色都变了。

The Sacrifice of Cain and Abel, c.1510, by Mariotto Albertinelli (1474 – 1515)

该隐越想越气,嫉妒和仇恨占满了他的心。

有一天,他把弟弟骗到田间一个偏僻的地方,趁着亚伯不注意,把他掀倒在地,残忍的杀死了他。

这是人类历史上第一起谋杀案,哥哥杀死了自己的亲弟弟。

当耶和华来问的时候,该隐还在说谎,“我不知道。难道我是我弟弟的保护人么?“

Cain and Abel, 1542-1544, by Titian (1490–1576), Santa Maria della Salute, Italy
Cain slaying Abel, 1608-1609, by Peter Paul Rubens (1577–1640), Courtauld Institute of Art, UK
Cain And Abel, Follower of Pier Francesco Mazzucchelli (Italian, 1573-1626)

亚当和夏娃见到了二儿子亚伯的尸身,痛哭不已,悲伤欲绝。

耶和华对该隐说:“你双手沾满了你弟弟的血。你已经不能在这里居住,我要把你放逐到外地去流浪。“

但是上帝不想见到该隐被人杀死,「就给该隐立一个记号」,并下令,“凡杀该隐的,必遭七倍报应。“

该隐收拾铺盖,带上一点家当,离开了父母,到一个叫做挪得(Nod)的地方定居。

Cain (1891), by Julius Paulsen (Danish, 1860 – 1940)
Cain Fleeing from the Wrath of God (The Body of Abel Found by Adam and Eve), c. 1805-1809, by William Blake (1757–1827)

该隐在新的流浪地安定下来,娶了老婆,很快有了自己的孩子。他的孩子又有了孩子,然后他们又有了孩子,开始繁衍起来。

但是别人都知道,他们这一家族的血脉是从该隐这里传下来的。上帝在他身上做了标记,既保证了他不被别人杀死,又注明了他的罪。

在《创世记》之外的犹太传统中(小创世记 – Book of Jubilees),该隐是用一块石头杀死了自己的弟弟亚伯。在很多很多年以后,该隐已经很老了,他住的房子塌了,一块石头掉下来砸死了他。

The Punishment of Cain (1836), by Théodore Chassériau (French, 1819-1856)

在该隐被放逐之后,亚当和夏娃又生了第三个儿子,塞特(Seth)。

圣经后面的主要人物,比如诺亚(Noah),亚伯拉罕(Abraham),大卫王(David)等等,都是老三塞特这一支传下来的。

在下面这张十五世纪的图稿里,穿红蓝衣服的(两个)男子都是塞特。一个是在听爸爸的指令,另一个是听完指令后,启程动身。

躺在床上的亚当已经快不行了。他吩咐小儿子,回伊甸园在智慧树上取一点树油回来。

An obedient son, Seth (shown twice) listens to his dying father’s last wish, dons his cap and sets out the door to fulfill Adam’s request, in this 15th-century illumination from the Book of Hours of Catherine of Cleves. According to extrabiblical legend, the dying man sent his youngest son back to paradise to obtain anointing oil from the Tree of Knowledge. Pierpont Morgan Library/Art Resource, NY

亚当可能在想,如果当年没有和夏娃一起偷吃苹果,该隐就不会杀死亚伯。

没有原罪的人类,会是什么样子的呢?

 

 
 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.