只关心很久以前的事

中国和外国的历史。可能是真发生过的事,也可能是故事。
个人资料
正文

宗教与绘画-26:耶稣现身(Post-Resurrection Appearances)

(2022-02-04 08:37:15) 下一个

书接上文,耶稣向抹大拉的马利亚(Mary Magdalene)现身后,马利亚把耶稣复活的事告诉了他的追随者。

「他们听见耶稣活了,被马利亚看见,却是不信。」

于是耶稣数次向门徒们现身。


据「路加福音」24:13-35,有两个门徒在去往以马忤斯(Emmaus)的路上。「耶稣亲自就近他们,和他们同行,只是他们的眼睛迷糊了,不认识他。」

这两个门徒一边走,一边还跟耶稣八卦最近发生的大事,说的绘声绘色,完全不知道面前的就是故事主角:「你…还不知道这几天在那里所出的事吗?… 耶稣…是个先知,在神和众百姓面前说话行事都有大能,祭司长和我们的官府竟把他解去,定了死罪,钉在十字架上。… 我们中间有几个妇女…清早到了坟墓那里,不见他的身体,就回来告诉我们说看见了天使显现,说他活了。」

耶稣笑着没有点破。

Christ with two disciples on the road to Emmaus, c.1655, Workshop of Rembrandt (1606–1669)

当天晚上,「耶稣好像还要往前行,他们却强留他,说:“时候晚了,日头已经平西了,请你同我们住下吧!”」

吃晚饭的时候,「耶稣拿起饼来,祝谢了,掰开,递给他们。他们的眼睛明亮了,这才认出他来。」

Supper at Emmaus, c.1601, by Caravaggio (1571–1610), National Gallery UK

卡拉瓦乔(Caravaggio)的这幅《以马忤斯的晚餐》(Supper at Emmaus),是一幅稍有争议的作品。对这幅画的批评,主要是对于坐在中间的耶稣,有批评家说和传统中的耶稣形象太不一样,最大的问题是“没有画胡子”。

但除此之外,这无疑是一幅伟大的作品。左一的门徒,(在得知耶稣的身份后)双手按住椅子扶手就要跳起来。右一的门徒也是张开双手,代表着惊诧和喜悦。只有左二的那个站着的店小二满脸迷茫,完全不知道发生了什么。

这幅画的视角离我们观察者很近,左一门徒的胳膊肘和右一门徒的手指尖,都有“侵犯我们领地“的感觉,也就是说呼之欲出。最天才的是,桌子上的那盘水果,有一小半悬在桌边之外,让我们忍不住想要去往里推一下。卡拉瓦乔通过这些细节,成功的把观众融入了画里。

The Supper at Emmaus, 1648, by Rembrandt van Rijn (Dutch, 1606-1669)

在「约翰福音」20:24-29里,耶稣已经向门徒现身了。但他有个徒弟名叫多马(Thomas),来晚了不信。「我非看见他手上的钉痕,用指头探入那钉痕,又用手探入他的肋旁,我总不信。」

于是八天以后耶稣再来的时候,「就对多马说:“伸过你的指头来,摸我的手!伸出你的手来,探入我的肋旁!不要疑惑,总要信!” 多马(摸了,信了,)说:“我的主!我的神!”」

这一幕被称为“多疑的多马”(Doubting Thomas),和前一回的“不要摸我”(Noli me tangere)形成了鲜明对比。基督教的教义对此有深入的研究和解说。

The Incredulity of Saint Thomas, c.1601, by Caravaggio (1571–1610)
The Maesta Altarpiece-The Incredulity of st.Thomas, 1308, by Duccio (c.1255–1260 – c.1318–1319)

「约翰福音」21:1-14,西门彼得(Peter)和六个其他门徒,一行七人在打鱼,「那一夜并没有打着什么。」

「天将亮的时候,耶稣站在岸上,… 说:“你们把网撒在船的右边,就必得着。”他们便撒下网去,竟拉不上来了,因为鱼甚多。 耶稣所爱的那门徒对彼得说:“是主!” … 那网满了大鱼,共一百五十三条。」

所以这一幕,被称作奇迹捕获153条鱼。

The miracle of the Catch of 153 fish, 14th century, by Duccio (c.1255–1260 – c.1318–1319)

耶稣在复活后,向大徒弟彼得(Peter)说,「你喂养我的羊。」意思是你来看护我的信徒们。

之前耶稣曾经对彼得说过,「你是彼得,我要在这磐石上建立我的教会」。这就确认了彼得在教会中崇高的地位,第一任教皇。

Christ’s Charge to Peter, 1515, by Raphael (1483–1520), Victoria and Albert Museum, UK

「使徒行传」9:3-4,「扫罗行路,将到大马士革,忽然从天上发光,四面照着他。他就仆倒在地,听见有声音对他说:“扫罗,扫罗,你为什么逼迫我?” 」

圣保罗(Paul the Apostle)的原名为扫罗(Saul),他原来的职务是追捕迫害基督徒。于是耶稣向他现身,他便转信了基督,名字也改为保罗。

因为他是在大马士革(Damascus)的路上,所以艺术传统中他是从马上掉下来的。圣经中并没有提到马。

The Conversion Of Saint Paul (1797), by Nicolas Bernard Lépicié (French, 1735 – 1784)
The Conversion of Saint Paul, c.1614, by Peter Paul Rubens (1577–1640), Courtauld Gallery, UK
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.