耶稣基督的福音

传扬耶稣基督的福音和恩典,共享神的赦免,拯救,平安,喜乐,永生!
个人资料
正文

除他以外别无拯救 — 使徒行传读经随笔 第4章

(2024-04-09 19:20:09) 下一个

使徒行传第四章彼得和约翰医治好了那个天生腐腿的人,在向百姓传福音的时候,祭司们,守殿官和撒都该人逮捕了彼得和约翰,因为他们的福音传扬耶稣的死人复活。第二天,官府、长老、文士、大祭司亚那和该亚法等人审问彼得和约翰说“你们用甚么能力,奉谁的名作这事呢”?想当年他们也这样问过耶稣。彼得就对他们传福音说,那个腐腿的人“得痊愈是因你们所钉十字架,神叫他从死里复活的拿撒勒人耶稣基督的名。除他以外别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名我们可以靠着得救”。犹太教的领袖们无话可驳,就命令他们今后不可奉耶稣的名讲论和教导人。彼得和约翰却回答说:“听从你们,不听从神,这在神面前合理不合理,你们自己酌量吧。我们所看见所听见的,不能不说”。官长和犹太教的领袖们想不出法子刑罚他们,就恐吓了他们一番,把他们释放了,这是因为他们怕老百姓,老百姓为彼得和约翰所行的奇事都归荣耀与神。

徒4:1 使徒对百姓说话的时候、祭司们和守殿官、并撒都该人、忽然来了.
As they spoke to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came to them,
徒4:2 因他们教训百姓、本着耶稣、传说死人复活、就很烦恼.
being upset because they taught the people and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.
徒4:3 于是下手拿住他们.因为天已经晚了、就把他们押到第二天。
They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.
徒4:4 但听道之人、有许多信的、男丁数目、约到五千。
But many of those who heard the word believed, and the number of the men came to be about five thousand.
徒4:5 第二天、官府、长老、和文士、在耶路撒冷聚会.
It happened in the morning, that their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.
徒4:6 又有大祭司亚那、和该亚法、约翰、亚力山大、并大祭司的亲族都在那里。
Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest.
徒4:7 叫使徒站在当中、就问他们说、你们用甚么能力、奉谁的名、作这事呢。
When they had stood them in the middle of them, they inquired, "By what power, or in what name, have you done this?"
徒4:8 那时、彼得被圣灵充满、对他们说、
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, "You rulers of the people, and elders of Israel,
徒4:9 治民的官府、和长老阿、倘若今日、因为在残疾人身上所行的善事、查问我们他是怎么得了痊愈.
if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,
徒4:10 你们众人、和以色列百姓、都当知道、站在你们面前的这人得痊愈、是因你们所钉十字架、 神叫他从死里复活的、拿撒勒人耶稣基督的名。
be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand here before you whole.
徒4:11 他是你们匠人所弃的石头、已成了房角的头块石头。
He is 'the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.'
徒4:12 除他以外、别无拯救.因为在天下人间、没有赐下别的名、我们可以靠着得救。
There is salvation in none other, for neither is there any other name under heaven, that is given among men, by which we must be saved!"
徒4:13 他们见彼得约翰的胆量、又看出他们原是没有学问的小民、就希奇、认明他们是跟过耶稣的。
Now when they saw the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled. They recognized that they had been with Jesus.
徒4:14 又看见那治好了的人、和他们一同站着、就无话可驳。
Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
徒4:18 于是叫了他们来、禁止他们、总不可奉耶稣的名讲论教训人。
They called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
徒4:19 彼得约翰说、听从你们、不听从 神、这在 神面前合理不合理、你们自己酌量吧.
But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,
徒4:20 我们所看见所听见的、不能不说。
for we can't help telling the things which we saw and heard."
徒4:21 官长为百姓的缘故、想不出法子刑罚他们、又恐吓一番、把他们释放了.这是因众人为所行的奇事、都归荣耀与神。
When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.