耶稣基督的福音

传扬耶稣基督的福音和恩典,共享神的赦免,拯救,平安,喜乐,永生!
个人资料
正文

管教孩子

(2023-10-17 14:39:22) 下一个

管孩子与教孩子是个大学问。从儿童到青少年,无论管教哪个年龄段的孩子,都有挑战。如何管如何教,几千年来这个领域的专家层出不穷,有关的书籍汗牛充栋,仁者见仁,智者见智。尽管如此,到头来,很多家长还是抓耳挠腮,无计可施。孩子是人而非机器,并且每个孩子都不同,在一个孩子身上好使的方法对另一个孩子就无效。因此,人们发现机械性的照搬养孩子的方式方法不好使。

不论用怎样的方式方法,都应以不破坏与孩子的关系为前提。人是有情感的,孩子也不例外,爱恨情仇。若与孩子的关系不好,好似在寸草不生的沙漠中撒种,不会有收获,大人的话不会听进去的。更甚者,若逼得孩子出这样那样的问题,做父母的更是罪莫大焉。

家长虽认为自己所做的一切都是为孩子好,但这只是家长的认为,而非孩子的认为,因此孩子不认可,所以做父母的不应只是用自己的方式去爱孩子,而应是尽可能在好些方面用孩子所希望的方式去爱他们。不管做父母的是否认可这一点,但这的确是孩子改变,有效维护亲子关系与孩子共同进步的方法。

如何在亲子教育里不破坏与孩子的关系。圣经新约里劝告作父母的不要惹儿女生气,不要挑衅儿女,而是要按主耶稣所给的培训和教导去养育他们。努力实践这一点,就不会破坏与孩子的关系。那主耶稣给了哪些教导呢?请在福音和耶稣的爱里,在圣灵的带领下,认真阅读新约四福音书和其它新约书信: 耶稣如何用他的身体为祭爱了我们,我们也应以同样的精神与教导爱我们的孩子。管教孩子更确切的说是在无条件的爱里养育孩子。耶稣是圣洁的,无罪的,但是为了把我们从罪中拯救出来,他甘愿忍受酷刑死在十字架上,这是忍受了多大的痛苦与委屈,担当了我们在末日的时候应受的惩罚,赐给了我们永生。相比于耶稣的牺牲,作家长的为孩子牺牲时间,精力,金钱与耐心又算的了什么呢?避开功力主义的教育,让孩子认识耶稣,懂得在任何景况下都有平安喜乐才是人生的真正意义所在,因为历史证明功名利禄并不能带来真正长久的平安喜乐。

相关经文:
弗6:4 你们作父亲的、不要惹儿女的气、只要照着主的教训和警戒养育他们。
You fathers, don't provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.
西3:21 你们作父亲的、不要惹儿女的气、恐怕他们失了志气。
Fathers, don't provoke your children, so that they won't be discouraged.
太7:1 你们不要论断人、免得你们被论断。
"Don't judge, so that you won't be judged.
太7:2 因为你们怎样论断人、也必怎样被论断。你们用甚么量器量给人、也必用甚么量器量给你们。
For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.
太7:3 为甚么看见你弟兄眼中有刺、却不想自己眼中有梁木呢。
Why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?
太7:4 你自己眼中有梁木、怎能对你弟兄说、容我去掉你眼中的刺呢。
Or how will you tell your brother, 'Let me remove the speck from your eye;' and behold, the beam is in your own eye?
太7:5 你这假冒为善的人、先去掉自己眼中的梁木、然后才能看得清楚、去掉你弟兄眼中的刺。
You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye.
太7:12 所以无论何事、你们愿意人怎样待你们、你们也要怎样待人.因为这就是律法和先知的道理。
Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the prophets.

太5:44 只是我告诉你们、要爱你们的仇敌.为那逼迫你们的祷告。
But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,
太5:46 你们若单爱那爱你们的人.有甚么赏赐呢.就是税吏不也是这样行么。
For if you love those who love you, what reward do you have? Don't even the tax collectors do the same?
太5:47 你们若单请你弟兄的安、比人有甚么长处呢.就是外邦人不也是这样行么。
If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same?
太6:14 你们饶恕人的过犯、你们的天父也必饶恕你们的过犯。
"For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
太6:25 所以我告诉你们、不要为生命忧虑、吃甚么、喝甚么.为身体忧虑穿甚么.生命不胜于饮食么、身体不胜于衣裳么。
Therefore I tell you, don't be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn't life more than food, and the body more than clothing?
太6:26 你们看那天上的飞鸟、也不种、也不收、也不积蓄在仓里、你们的天父尚且养活他.你们不比飞鸟贵重得多么。
See the birds of the sky, that they don't sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren't you of much more value than they?
太6:31 所以不要忧虑、说、吃甚么、喝甚么、穿甚么。
"Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'
太6:33 你们要先求他的国、和他的义这些东西都要加给你们了。
But seek first God's Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.