耶稣基督的福音

传扬耶稣基督的福音和恩典,共享神的赦免,拯救,平安,喜乐,永生!
个人资料
正文

省察自己

(2023-07-25 17:00:07) 下一个

圣经新约里有几个地方提到说基督徒要省察自己。省察自己什么呢?哥林多前书11章28节说在吃圣餐之前,人要自己省察,前面的22节到27节则做了铺垫,说了吃圣餐前要省察什么:饼是主的身体,为我们舍在了十字架上;杯是主用他的血与我们立的新约;主说门徒们要经常吃这饼喝这杯,这样就会想起他,记住他为我们做成的工作。主是圣洁的,为了我们的罪死在十字架上,替我们受了惩罚,作了挽回祭,让我们得以成圣,成为神的儿女,获得永生。吃圣餐的时候每个门徒都需要省察自己是否明白饼和杯的这个意义,若不明白,就是对不住主所舍的身体和主十字架上所流的血。

上帝通过耶稣赦免了罪人,这是对门徒的爱。因此,耶稣在上十字架之前给门徒们留下一条新命令:“乃是叫你们彼此相爱。我怎样爱你们,你们也要怎样相爱”。并且耶稣打比喻说他是葡萄树,我们是枝子,叮嘱门徒们这些枝子要始终长在葡萄树上,这样才能结果子。因此,门徒们需要经常省察自己:里面是不是有光明所结的果子,是不是有圣灵所结的果子:仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制。若没有这些果子,则需要省察自己是否长在了葡萄树上。

相关经文:
林前11:23 我当日传给你们的、原是从主领受的、就是主耶稣被卖的那一夜、拿起饼来、
For I received from the Lord that which also I delivered to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread.
林前11:24 祝谢了、就擘开、说、这是我的身体、为你们舍的.〔舍有古卷作擘开〕你们应当如此行、为的是记念我。
When he had given thanks, he broke it, and said, "Take, eat. This is my body, which is broken for you. Do this in memory of me."
林前11:25 饭后、也照样拿起杯来、说、这杯是用我的血所立的新约.你们每逢喝的时候、要如此行、为的是记念我。
In the same way he also took the cup, after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me."
林前11:26 你们每逢吃这饼、喝这杯、是表明主的死、直等到他来。
For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
林前11:27 所以无论何人、不按理吃主的饼、喝主的杯、就是干犯主的身主的血了。
Therefore whoever eats this bread or drinks the Lord's cup in a way unworthy of the Lord will be guilty of the body and the blood of the Lord.
林前11:28 人应当自己省察、然后吃这饼、喝这杯。
But let a man examine himself, and so let him eat of the bread, and drink of the cup.
林前11:29 因为人吃喝、若不分辨是主的身体、就是吃喝自己的罪了。
For he who eats and drinks in an unworthy way eats and drinks judgment to himself, if he doesn't discern the Lord's body.
 林后13:5 你们总要自己省察有信心没有.也要自己试验.岂不知你们若不是可弃绝的就有耶稣基督在你们心里么。
Test your own selves, whether you are in the faith. Test your own selves. Or don't you know as to your own selves, that Jesus Christ is in you?--unless indeed you are disqualified.
路11:35 所以你要省察、恐怕你里头的光或者黑暗了。
Therefore see whether the light that is in you isn't darkness.

约13:34 我赐给你们一条新命令、乃是叫你们彼此相爱.我怎样爱你们、你们也要怎样相爱。
A new commandment I give to you, that you love one another, just like I have loved you; that you also love one another.

约13:35 你们若有彼此相爱的心、众人因此就认出你们是我的门徒了。
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another."
加5:22 圣灵所结的果子、就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,
加5:23 温柔、节制.这样的事、没有律法禁止。
gentleness, and self-control. Against such things there is no law.
弗5:9 光明所结的果子、就是一切良善、公义、诚实.
for the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth,
约15:5 我是葡萄树、你们是枝子.常在我里面的、我也常在他里面、这人就多结果子.因为离了我、你们就不能作甚么。
I am the vine. You are the branches. He who remains in me, and I in him, the same bears much fruit, for apart from me you can do nothing.
约15:6 人若不常在我里面、就像枝子丢在外面枯干、人拾起来、扔在火里烧了。
If a man doesn't remain in me, he is thrown out as a branch, and is withered; and they gather them, throw them into the fire, and they are burned.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.