Try to see things more and more from my perspective. Let the light of my presence so fully fill your mind that you view the world through me. When little things don't go as you had hoped, look to me lightheartedly and say, "Oh, well." This simple discipline can protect you from being burdened with an accumulation of petty cares and frustrations. If you practice this diligently, you will make a life-changing discovery: you realize that most of the things that worry you are not important. If you shrug them off immediately and return your focus to me, you will walk through your days with lighter steps and a joyful heart.
When serious problems come your way, you will have more reserves for dealing with them. You will not have squandered your energy on petty problems. You may even reach the point where you can agree with the apostle Paul that all your troubles are light and momentary compared with the eternal glory being achieved by them.
试着越来越多地从我的角度看待事物。让我同在之光完全充满你的思维，使你透过我的眼睛看世界。当小事不如你所期望时，轻松地看向我并说：“哦，好吧。” 这种简单的操练可以保护你免于被琐碎的忧虑和挫折所累积。如果你认真实践这一点，你将会有一个改变生命的发现：你会意识到大部分让你担忧的事情并不重要。如果你立刻摆脱它们，重新聚焦于我，你将会以更轻松的步伐和愉快的心情度过你的日子。 当严重的问题出现在你面前时，你将会有更多的储能来应对它们。你不会在琐碎的问题上浪费你的能量。你甚至可能达到这样一个境界，你可以同意使徒保罗的看法，即与永恒的荣耀相比，你所有的麻烦都是至暂至轻的。