正文

楠塔基特(Nantucket)游记

(2025-08-20 16:20:45) 下一个

楠塔基特(Nantucket)是美国马萨诸塞州最东南的岛屿,在科德角半岛以南约30英里处。

这里是旅游、避暑的好地方,常住人口虽只有一万四千,但到了夏季,岛上的游客可达七、八万人。岛屿的面积不大,除了主要海港和几个分散的村庄之外,大部分是树林、沙滩和自然保护区。

Several boats in a harborAI-generated content may be incorrect.

由于那些精美的“18世纪末、19 世纪初的海港城镇式建筑”,美国国家公园管理局在1966年把它指定为“国家级历史遗址”。

楠塔基特的旅馆费和它的地产一样昂贵,好在从大陆过来有快速渡轮,相当方便。八月的一天,我和太太在科德角半岛的海因纳斯(Hyannis)镇下塌,连续两天早出晚归坐渡轮来岛上观光。

码头附近的街道上车水马龙,游客熙熙攘攘;餐馆、咖啡馆、礼品店、服装店等随处可见,但对我们最有吸引力的是那座著名的捕鲸博物馆。博物馆极有特色,详细介绍了本岛的历史,特别是它的捕鲸史。

A skeleton of a whale in a museumAI-generated content may be incorrect.

从1659年起,欧洲人开始在此落户。早期移民从事农业和畜牧业,但经济上最为成功的是19世纪上半叶的捕鲸业。捕鲸业产生了巨大财富,带动了马萨诸塞等州沿海地区的迅速发展。在鼎盛时期,岛上的人口约为一万,出产的鲸油、蜡烛等供应了欧洲和北美的城市和家庭照明。经典小说《白鲸记》(“Moby-Dick”)的作者赫尔曼·梅尔维尔(Herman Melville)曾当过捕鲸船员,而故事的原材料出自于本岛一艘捕鲸船被蓝鲸撞沉的不幸事件。

大规模捕鲸活动曾经严重损害了鲸类种群,但石油的开发应用和自1980年代以来的鲸类保护运动促使许多种鲸种,特别是抹香鲸和座头鲸的数量得到了恢复。

南北战争、石油的发现、以及1846年的一场特大火灾,使楠塔基特从1850年代以后进入了经济萧条,直到一百年后才开始恢复。与大陆的长期隔绝使许多老式建筑得以完整保存。到了1950年代,地产商开始大面积收购该岛并进行修复,建造出了现在这个度假胜地。

中心小镇别有一番风味,许多南北战争前的建筑值得细细欣赏。一些工厂主的旧宅院得到了很好的保护和修缮,包括东西方瓷器和鲸牙工艺品在内的精致收藏,以及古朴的木制家具,再现了二百年前富有阶层的生活。

A street with cars parked on itAI-generated content may be incorrect.

东南角有个偏僻的小村庄,宁静地散落在海边的高地上。一条白色碎贝壳小路贯穿南北,多数房子并不豪华,但家家户户都装饰得十分雅致,而且房前屋后种满了鲜花。

A path with flowers and a fenceAI-generated content may be incorrect.

海岸向北伸去,一望无际,海风中白浪不断打来。一群海鸥无忧无虑,一会儿停在岸边的石头上,一会儿又飞到海面上捕鱼觅食。细软的沙滩上有不多几个游客,懒洋洋地躺在八月的阳光下。两个年轻的救生员坐在高高的木椅上,警觉地瞭望着海洋。他们告诉我们说,这片海域常有海豹和鲨鱼出没,游泳时必须格外小心。

傍晚时分,开往大陆的渡轮已经离岸,太阳徐徐钻入天际线上的云层当中,把西边映得一片通红。游客们从船舱涌向甲板,掏出手机,按下摄像键钮。在这个神奇的时刻,谁能不被大自然的壮美所震撼?

A sunset over the oceanAI-generated content may be incorrect.

 

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.