寻牛斋

宠辱不惊,看庭前花开花落
个人资料
帕格尼尼 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

读《十日谈》

(2021-11-05 04:30:03) 下一个

有一天,逛旧书店,无意中看到中文版的《十日谈》。年轻时只是听说,这是一本非常“黄”的书,朋友之间只要有人提起《十日谈》,就如谈虎变色,可是到底有多黄,谁都不知道。直到上大学,一个同学偷偷对我说,他看过《十日谈》,并给我讲了“把魔鬼打入地狱”的那一段。我听了以后,只说了一句“你小子够坏的”。然而,那“魔鬼打入地狱”的故事太刺激,太形象,深深地印在了年轻单纯的脑中。

所以,看到这本书,便毫不犹豫地买下,要看个究竟。放下手里其他的书,开始专心看黄书。翻开头一页“译序”,就被吸引住了。原来这本书的背景是十四世纪意大利那场可怕的瘟疫,作者写俊男美女十人为了避疫,躲进一座山庄,衣食无忧、嬉闹玩耍,以讲故事取乐。真是无巧不成书,眼下又是一场瘟疫,躲进小楼读俊男美女的故事,老天的安排,妙!

接着是原作者的“序言”,第一句话就开始让人想入非非,“恻隐之心人皆有之,这也是每个人都应该具备的品格”。这里必须说明一下,“恻隐之心”就是同情心,而我的文化水平低,总是错误认为是“坏心眼”的意思,所以以为作者开门见山,想把读者引入桃色幻境。继续往下读,作者的“坏心眼”真的暴露了出来,“不是因为我所爱的女郎心如铁石,而是由于我难以克制的欲望在我心中燃气熊熊烈火,它常常冲破理性的约束,把我折磨的死去活来。”“是爱神使我摆脱了羁绊,我才可以有可能为了这些女人的欢乐而专心写作。”

俊男美女十人,三男七女,每人每天讲一个故事,一共讲十天,就是这本书的内容。跟《天方夜》一样,故事都很离奇荒诞,在语言和题材上却独具匠心。虽然《十日谈》曾一度被认为伤风败俗,被列为“禁书”,历史对此书的评价还是很高的。描写男欢女乐只是书中的一部分,更多的内容是去呼唤人性解放,尖锐揭露僧侣教会的罪恶、贪污、欺诈和淫乱生活,呼吁普通“小人物”对伪善的教会进行反抗,对当时的意大利封建社会有很大的进步意义。

这本书的看点,就是这些“小人物”的机智,挖空心思,灵机一动,通过各种办法和手段达到自己的目的 - 获得财富、革新洗面、打击报复、偷情殉情,喜剧悲剧俱全。不过书中描写的这些人类的“智慧”,中国人有更好的一个说法:馊主意。

几乎每个故事都离不开女人,有贵妇人,有情窦未开的少女,都是绝色美人。有的时候她们是“受害者”,即便是被骗被抢到手,也都感到无比的开心幸福。有的时候她们也去捉弄男人,戳穿他们的虚伪和道貌岸然。有的时候她们的故事与情欲毫不相干,而是勇敢无畏地歌颂真挚的爱情。不管这些女人在故事中的角色是什么,作者有个忠告:宁可当蠢猪,也不当美人。

这本书的一个缺点是把不正当的男女关系也当作爱情加以美化。至于这本书到底黄不黄,见仁见智吧,也不是每个故事都有男女情节。在十四世纪的意大利,描述那种事,文字都比较简洁含蓄,“把魔鬼打入地狱”已经很露骨了。尽管我那个大学同学讲的时候添油加醋,绘声绘色,与现代色情文学相比,《十日谈》是小巫见大巫。

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
笑薇. 回复 悄悄话 文艺复兴的最早的作品,13世纪。目的是揭露中世纪宗教的黑暗和虚伪。在当时非常大胆,有掉头的危险。故事源于10个年轻人为了躲避瘟疫到森林里渡过10天。每人每天一个故事,10天100个故事。该书中文版只是30年代出版过一次, 改革开放后有没有再版不记得了。该作品在文艺复兴运动中起着决定的领头作用。
登录后才可评论.