正文

诗词杂谈

(2020-02-14 14:13:36) 下一个

      日本引用中国古典诗词,意境很好,打动了我。引用的诗词大多我不知道,也许读过,忘记了。

      文化是交流,也是竞争,就像运动,大家有时一起切磋技术,有时比下高低,相互提高。中国古典诗词上,我远不如日本朋友,我更不了解日本诗词,知道一两句,中文翻译,带有武士精神,我喜欢。看过一些日本小说,中文翻译的,最敬佩的日本作家是川端康成,但不记得读过他的作品了,年轻时读过日本长篇,那时不怎么宣传日本作家,不想巴尔扎克、托尔斯泰,先入为主。由川端康成先生的书改编的电影,我看过,记得。我看过不少日本电影,主要是英文翻译的,很多都很喜欢,这是日本文化对我最大的影响。日本在电影上的成就不输法国,比俄罗斯强,文学上,我要是能多看看,也会得出自己的结论。哲学上,只看过一本著作。

     我是好斗的人,没有和日本朋友切磋就先比上了。你们引用,我原创,我给你们秀秀我写的诗,将来麻烦有人帮我翻译给日本朋友。我知道我输了很多,但原创多少可以让我有点资格。我有点像唐吉柯德,自己觉得如此,我中学同学也说如此,她是川大中文系的。

     少年到现在,我读过一些诗词,基本记不得,也回忆不起来。我对长篇的诗比较感兴趣,如李白的《蜀道难》,白居易的《长恨歌》,现在还能背诵一部分,这给我小说的爱好一样,比较喜欢长篇。现在想,如果我认真读过《荷马史诗》、《神曲》,那我的生活可能会多很多色彩,只看过一点或了解一点,遗憾。最近的读诗是两年前左右,去纽约中国文化中心听诗人北岛的讲座,也买了先生的一本诗集,请他签了名,回家认真读了。

     我认真地读北岛先生的诗,读着读着,我的情绪随诗的境界就来了,非常压抑痛苦,背脊发凉,我一下读得太多太狠了,不敢再读下去。我历来强烈希望艺术家们加强体育锻炼,学会放松自己的原因,艺术家从事的事太压抑痛苦了,他(她)们过得不高兴。多谈一句,我喜欢唐诗胜过宋词,宋词非常优美,文字超过唐诗,但意境比唐诗忧伤,我读着读着也会背脊发凉。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.