河边

相信的就是真实,难以置信的就是虚构。我随便写写,你随便看看
个人资料
riverside (热门博主)
  • 博客访问:
正文

闹了一个小笑话

(2012-01-28 08:34:15) 下一个

美国兰州的朋友用手机发来Email说“总统要去娜娜的学校!娜娜去不去见总统?”我觉得怎么不太象真的啊,兰州什么小地方,为什么总统要去兰州一个中学?赶紧问,“真的木?什么时候?估计娜娜要上学,没时间去。”朋友回信证实,“是真的,广播里听得到的,就在今天。”我一听,肯定赶不上了,这时候上哪儿买机票去啊,有专机都赶不上了,等晚上再跟娜娜说总统参观他们高中的事儿吧。为了表示热情和对朋友提供信息的感谢,我回信说“如果早知道总统要去,娜娜晚一年毕业就好了。” 

晚上跟河东聊天,我说,“今天兰州的朋友发email说总统去娜娜的高中了。你说总统为什么要去那里?我估计是因为那是一个女校,比较安全吧。总统还挺聪明,够会挑地方的。”过一会儿娜娜打电话过来说,“今天总统到我们大学去了,但是我有课,没有去。”我才恍然大悟,原来朋友说的娜娜的学校是她的大学,不是在兰州的中学。我还以为既然是兰州的朋友,谈的当然是兰州的事儿呢。 

基于兰州朋友说的“娜娜的学校”想当然是在兰州的理解,我推论出娜娜要是晚一年毕业就有可能见到总统了,以及总统很聪明,知道挑选安全的地方。就这么样,闹了一个小小的笑话,给平淡的生活添了一点小小的乐趣。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
海对面 回复 悄悄话 我也半天没搞明白
riverside 回复 悄悄话 不是音译。这里有故事,我刚到那个城市的时候,那里的朋友说,你去的那个医学院就象兰州医学院在中国的水平。我觉得挺贴切的,而且,那个城市在中部,有点儿象兰州在中国的地位,所以我就用"美国的兰州"来称呼那个城市了。这个提法我在以前的博文中已经用了很多次了。
有感而发 回复 悄悄话 有点不明白为何这里用一些不容易懂的中文词. 这兰州我想了半天也不知道是那个州, MARLAND??, 其实叫啥都好, 为何搞个重名的.
我还注意到北美其实是加拿大;亚州其实是ARIZONA.
登录后才可评论.