预定义模板
自定义模板
博客头图 最佳显示效果(980 * 265)
博客背景色
模块背景
模块标题背景
模块标题文字
摄影沙龙
普通 | 宽屏
美图欣赏
普通 | 宽屏
音乐之声
普通 | 宽屏
视频浏览
普通 | 宽屏
宠物宝贝
普通 | 宽屏
默认模板
普通 | 宽屏
嘻哈恋人
普通 | 宽屏
科技路标
普通 | 宽屏
云淡风清
普通 | 宽屏
木制长枪
普通 | 宽屏
时光沙漏
普通 | 宽屏
曾经沧海
普通 | 宽屏
时尚节拍
普通 | 宽屏
政话时分
普通 | 宽屏
佛手天下
普通 | 宽屏
文学城首页 博客首页
登录 注册

风萧萧_Frank

以文会友
首页 文章列表 博文目录

将我的博客复制一份至《海外博客》

由于数据量较大,请您耐心等待复制完成

复制
个人资料
风萧萧_Frank
风萧萧_Frank
给我悄悄话
  • 博客访问:
最新文章
  • 托尼·布莱尔 谈中国作为全球大国的角色以及与中国交往的关键
  • 中国在特朗普颠覆的世界里看到了机遇
  • 特朗普的强势外交政策为中国带来机遇
  • 权力向中国转移,新的全球规则迟迟未能出台
  • T.N. Ninan 龟速的转变:印度未来的挑战与希望
  • 东北地区地表温度最高达65℃,大学生称坐着就流汗,多所高校无空调
  • 太可怕了 海豹突击队对中国令人震惊的军事进步做出反应
  • Tony Blair 重塑英国对华能力:携手应对“划时代挑战”
  • Tony Blair Institute for Global Change
  • 印度人说 中国为何总是成功 印度总是完蛋
文章分类
  • 我的文章 (237)
  • 中国 China (2544)
  • 金一南 (1)
  • Joseph Stiglitz (245)
  • 美国 (2048)
  • Economy (15)
  • Email & Fax (53)
  • 医学 medicine (86)
  • 较真 辨是非 (49)
  • 咀嚼生活 (18)
  • 东西方文明 (23)
  • 管理 management (7)
  • IQ (8)
  • 法国 France (5)
  • 印度 India (14)
  • China 中国 (14)
  • 人物 Personage (9)
  • 经济 Economy (9)
  • 美国 U.S. (42)
  • 加拿大 Canada (46)
  • 科学 Science (2)
  • 英国 Britain (10)
  • 管理 Management (1)
  • 教育 Education (3)
  • 东西方文明 Civilization (13)
  • 日本 Japan (7)
  • 古巴 Cuba (2)
  • Frank's Writings (2)
  • 澳大利亚 Australia (3)
  • 欧盟 EU (3)
  • 政治 Politics (2)
  • 德国 Germany (7)
  • 教育 Education (1)
  • 范勇鹏 (3)
  • 法律 (3)
  • 华为 (8)
  • 陈启宗 (5)
  • 新加坡 (6)
  • 马哈蒂尔 (12)
  • Tony Blair (2)
归档

2017 (33)

  • 05月 (21)
  • 06月 (2)
  • 07月 (4)
  • 08月 (2)
  • 09月 (2)
  • 11月 (2)

2018 (477)

  • 01月 (131)
  • 02月 (88)
  • 03月 (72)
  • 04月 (87)
  • 05月 (76)
  • 06月 (9)
  • 07月 (10)
  • 08月 (3)
  • 09月 (1)

2019 (15)

  • 03月 (10)
  • 04月 (1)
  • 06月 (1)
  • 09月 (2)
  • 11月 (1)

2020 (5)

  • 02月 (1)
  • 05月 (1)
  • 06月 (1)
  • 07月 (1)
  • 08月 (1)

2022 (857)

  • 01月 (15)
  • 02月 (59)
  • 03月 (36)
  • 04月 (52)
  • 05月 (61)
  • 06月 (77)
  • 07月 (76)
  • 08月 (112)
  • 09月 (100)
  • 10月 (108)
  • 11月 (72)
  • 12月 (89)

2023 (2384)

  • 01月 (67)
  • 02月 (237)
  • 03月 (254)
  • 04月 (253)
  • 05月 (224)
  • 06月 (245)
  • 07月 (398)
  • 08月 (160)
  • 09月 (107)
  • 10月 (161)
  • 11月 (142)
  • 12月 (136)

2024 (1325)

  • 01月 (112)
  • 02月 (135)
  • 03月 (136)
  • 04月 (211)
  • 05月 (152)
  • 06月 (42)
  • 07月 (83)
  • 08月 (100)
  • 09月 (83)
  • 10月 (68)
  • 11月 (113)
  • 12月 (90)

2025 (472)

  • 01月 (75)
  • 02月 (33)
  • 03月 (77)
  • 04月 (127)
  • 05月 (94)
  • 06月 (66)
最新评论
  • 蠢啊

  • 有言论自由,有制约机制,就好,可怕的是它们没有。

  • 台独现在到了天花板啦。再进一步就是战争。

  • 一个反对意见没有,我也是醉了。

  • 山寨大国嘛:)

  • 当然是让美帝掉下悬崖,千万不要让美帝悬崖勒马

  • :) :)) :)))

  • 拜登4年對世界和平是災難性的後果。從阿富汗撤軍的倉皇...

  • 好消息

  • 好消息

正文

中国在特朗普颠覆的世界里看到了机遇

(2025-06-27 10:10:15) 下一个

中国在特朗普颠覆的世界里看到了机遇

China sees opportunity in a world turned upside down by Trump

https://www.cnn.com/2025/02/26/china/china-opportunity-trump-foreign-policy-intl-hnk

Simone McCarthy  Simone McCarthy, CNN  February 27, 2025

西蒙·麦卡锡 西蒙·麦卡锡,CNN 2025年2月27日

香港CNN——唐纳德·特朗普总统颠覆美国外交政策的行为,令其盟友和有需要的国家感到担忧。他的政府大幅削减了对外援助,威胁要控制其他国家的主权领土,退出重要的国际机构,并与俄罗斯接壤,疏远了欧洲。

然而,这一系列令人头晕目眩的举动,标志着美国从自由秩序的领导地位转向“美国优先”,正中美国最大竞争对手的下怀。

在这个“变革与动荡”的时代,中国拥有一个“更安全的世界”的愿景。中国最高外交官王毅上周在二十国集团(G20)成员国外长会议上重申,北京主张走一条没有结盟、没有“零和”竞争、没有“集团对抗”的“安全新路”。

这一愿景——一种重塑中国认为被西方不公平地主导的世界秩序的隐晦语言——一直是中国领导人习近平努力成为取代美国的全球领导者的基石。

观察人士表示,随着特朗普对美国外交政策的不满,北京方面正在寻求提升其影响力的机会,这一努力有可能具有新的意义。

即使在上周中国最资深的外交官王毅在南非发表演讲时,特朗普的“人事变动”在世界几大经济体外长的会场中也显而易见。

2月20日,中国外交部长王毅出席在南非约翰内斯堡举行的二十国集团(G20)外长会议。

2月20日,中国外交部长王毅出席在南非约翰内斯堡举行的G20外长会议。

由于美国国务卿马尔科·卢比奥缺席,这意味着没有美国高级外交官出席G20会议,向占全球人口80%、占国际贸易四分之三的国家发表美国立场。

表面上看,这种转变有可能加速中国崛起为全球大国,为这个世界第二大经济体赢得更多盟友、提升其全球领导地位以及改变全球规范和规则(例如人权或安全方面的规范和规则)提供空间,使其朝着有利于中国的方向发展。

但从欧洲到亚洲,各国都清楚地意识到,北京的温和言辞与其实际行动之间存在巨大差距。北京藐视一项重大国际裁决,骚扰南海的菲律宾船只,或恐吓台湾——北京宣称的自治民主国家。

与此同时,特朗普政府已表示,希望将注意力从其他全球冲突转移到与中国的竞争上。北京在试图重振疲软的经济之际,将面临这一挑战,以及美国可能对其商品征收的新关税——这将限制其扩大全球影响力的投入。

即便如此,仍有迹象表明,中国可能认为这些逆风只是特朗普政策为中国崛起提供便利的某种动荡。

“特朗普2.0时代无疑将削弱美国在国际事务中的领导地位,”上海智库复旦发展研究院本月在其网站上发表的一篇分析文章指出。

报告称:“随着其他国家,尤其是欧盟和中国的积极响应,美国撤军留下的权力真空可能会被它们填补……随着美国不再像过去那样主导全球事务,一个新的全球治理结构可能会出现。”

2月11日,柬埔寨排雷中心的一名排雷人员搬运着一名工人在柬埔寨柴桢省灌溉工作中发现的未爆弹药。柬埔寨部分地区仍然散落着数十年冲突留下的未爆弹药。
2月11日,柬埔寨排雷中心的一名排雷人员搬运着一名工人在柬埔寨柴桢省灌溉工作中发现的未爆弹药。柬埔寨部分地区仍然散落着数十年冲突留下的未爆弹药。
软实力真空
中国一直在密切关注特朗普解散美国对外援助部门的举动。

美国政府宣布已终止美国国际开发署 (USAID) 90% 以上的对外援助,此举在周三提交给法庭的文件中披露。几周前,特朗普政府官员实施了一项全面冻结大多数对外援助的措施,导致支持教育、卫生和发展的项目陷入停滞。

随着最近几周这些变化的陆续出台,中国官方媒体的一些英文部门对此类援助发表了严厉批评。

民族主义小报《环球时报》在一篇关于美国国际开发署的文章中称,对外援助“被美国视为维护其霸权地位和参与地缘政治操控的工具”。长期以来,北京一直视美国国际开发署为眼中钉,指责其引发民主“颜色革命”,并在世界各地向美国代理人灌输思想。

世界。美国国际开发署成立于冷战时期,长期以来在提升美国软实力和民主理想方面发挥着关键作用。

有迹象表明,在美国冻结对华援助后,中国将采取有针对性的措施,加大对其认为具有战略重要性的地区的支持——此举与专家们所认为的两国近几十年来的软实力斗争相符。

例如,据美联社援引柬埔寨排雷行动中心的消息报道,由于美国支持的扫雷项目在柬埔寨八个省份被叫停,北京方面为扫雷行动拨款440万美元。

然而,总体而言,专家表示,北京方面几乎没有能力或意愿加大力度填补美国援助的空白。

中国是全球发展领域的重要参与者,在2000年至2021年期间向海外项目投入了超过一万亿美元。但与美国不同的是,数据显示,北京方面发展支出的绝大部分并非直接援助,而是贷款和其他融资。

近年来,北京方面为了缩减经济开支,放弃了一些高额承诺,例如习近平提出的“一带一路”海外基础设施建设计划下的铁路和发电厂建设,并缩减到一些规模较小的项目。

“特朗普给了中国一些机会——但中国可能无法接受美国的这份礼物,”驻上海的外交事务分析师沈丁立表示。“由于我们经济低迷,加上(缩减版的)‘一带一路’……我们用来购买忠诚的资金更少了。”

即便如此,观察人士表示,中国可能仍会利用各国对美国的不确定性来扩大与美国的贸易和安全关系,以及获取关键矿产资源。各国也可能会将美国关系中的不确定性——从援助冻结到特朗普的关税威胁——纳入与世界两大经济体打交道的考量之中。

“北京可以向世界其他国家传递这样的信息……那就是美国从根本上来说将变得不可靠,”印度班加罗尔塔克沙希拉研究所研究中心印太研究主管马诺伊·凯瓦尔拉马尼(Manoj Kewalramani)说道。“你现在为什么要和北京挑起争端?”

在本周发表的接受新闻媒体《布赖特巴特》采访时,卢比奥表示,随着美国寻求遏制中国的全球影响力,将会有“更多像印度-中东-欧洲经济走廊这样的大交易”,但他没有提供更多细节。特朗普和印度总理纳伦德拉·莫迪本月早些时候表示,他们将进一步发展拜登时代的贸易和过境项目。

与此同时,一些地区已经出现迹象,担心特朗普时代美国撤回援助可能会给北京带来好处。

尼泊尔议员拉金德拉·巴伊盖恩上周在社交平台X上发布致特朗普的一封公开信,警告称“美国减少参与所造成的真空,将不可避免地被其他不认同民主和自由企业价值观的大国填补”。

据路透社报道,美国冻结援助后,尼泊尔两个由美国资助的大型基础设施项目以及其他一些项目已被搁置。

中国外交部回应CNN的置评请求时表示,美国的“调整”是美国的内政,北京方面“始终如一地”提供“力所能及的”援助。

中国外交部表示,中国的援助“符合受援国经济社会发展和民生改善的需求”。

2月18日,从菲律宾渔业和水产资源局的飞机上可以看到,一艘中国海军军舰在南海黄岩岛附近航行。
2月18日,从菲律宾渔业和水产资源局的飞机上可以看到,一艘中国海军军舰在南海黄岩岛附近航行。

“制衡”
尽管特朗普迄今为止的一些举动为北京创造了潜在的机会,但还有一个悬而未决的问题:他的政府最终将如何调整其援助和外交政策——以及与中国的竞争。

本月,当被问及对外援助的调整是否为中国和俄罗斯提供了扩大影响力的机会时,国家安全顾问迈克·沃尔兹在NBC的“会见新闻界”节目中表示:“这些任务和项目往往不符合美国的战略利益,例如反击中国。”

本月早些时候,美国国防部长皮特·赫格塞斯在与欧洲同行的谈话中警告称,美国不能再“主要关注欧洲安全”。相反,美国正“优先考虑阻止与中国在太平洋地区爆发战争”。

也有迹象表明,特朗普的强硬外交政策不利于北京。

巴拿马是拉丁美洲第一个签署中国“一带一路”倡议的国家,它宣布将退出该倡议。

特朗普曾多次威胁要“收回”巴拿马运河,并谎称巴拿马已将其运营权割让给中国。

在欧洲,尽管特朗普政府官员本月早些时候严厉批评欧洲和北约同行,并对俄罗斯表现出好感,但美国在欧洲的盟友似乎并没有受到劝阻,而是更加积极地向北约提供更多资金。这一重心转移也意味着北京正密切关注华盛顿能否像白宫暗示的那样,摆脱其亲密盟友莫斯科的束缚。

即便如此,北京方面可能仍会认为现在正是修复与欧洲紧张关系的正确时机——如果特朗普对欧洲商品加征关税,这个潜在的机会可能会扩大。

迄今为止,特朗普还没有像北京希望的那样动摇美国在亚洲的联盟。目前尚不清楚“美国优先”是否会在亚洲留下安全真空或削弱美国在亚洲的联盟体系。

2月7日,美国总统唐纳德·特朗普在白宫椭圆形办公室会见了日本首相石破茂。
2月7日,美国总统唐纳德·特朗普在白宫椭圆形办公室会见了日本首相石破茂。
本月,美国总统与日本首相石破茂和印度总理纳伦德拉·莫迪的会晤看似成功,并表示支持以太平洋为重点的堪培拉、伦敦和华盛顿组成的AUKUS联盟。

特朗普的不确定性或未来要求也可能加强该地区的军备和伙伴关系。周一,美国的盟友菲律宾和日本同意进一步深化防务合作。

迄今为止,北京方面一直被视为在继续试探其在该地区军事力量展示的限度,最近几天,北京在塔斯曼海进行了新西兰所说的前所未有的实弹演习。

周三,台湾指责中国在未经事先通知的情况下设立“实弹训练”区域。此前一天,台湾海警扣押了一艘涉嫌在台湾海峡切断海底电缆的中国船员货船。

但北京方面将密切关注特朗普的政策及其盟友的回应,这将如何影响其捍卫南海领土主张以及控制台湾这一自治民主国家的核心野心。

沈丹阳在上海表示:“只要欧洲的战争结束,中国在我们这片地区的行动自由就可能受到更严格的制衡。”

他表示:“中国必须密切关注,盘算着如何调整其应对这种快速变化局势的新策略。”

白宫报告称,特朗普的巨额法案和经济议程将刺激经济增长并减少国家债务。

美国经济可能面临战争冲击。

China sees opportunity in a world turned upside down by Trump

https://www.cnn.com/2025/02/26/china/china-opportunity-trump-foreign-policy-intl-hnk

Simone McCarthy  Simone McCarthy, CNN  February 27, 2025
 

Hong KongCNN — President Donald Trump’s upending of US foreign policy has alarmed allies and nations in need. His administration has decimated foreign aid, threatened to take control of other countries’ sovereign territory, exited key international bodies and alienated Europe with an embrace of Russia.

But the head-spinning set of moves, that together signal a retreat from leadership of a liberal order to “America First,” is playing right into the messaging of the US’ biggest rival.

In this time of “transformation and turbulence,” China has a vision for a “safer world,” its top diplomat Wang Yi told G20 counterparts last week as he reiterated Beijing’s pitch for “a new path to security” without alliances, “zero-sum” competition and “bloc confrontation.”

That vision – coded language for reshaping a world order China sees as unfairly dominated by the West – has been a cornerstone of Chinese leader Xi Jinping’s push to step up as an alternative global leader to the US.

And the drive has the potential to take on new relevance, observers say, as Beijing eyes the opportunities to advance its influence in the wake of Trump’s US foreign policy upset.

Trump’s shake-up was obvious even in the room of foreign ministers from the world’s largest economies where Wang, China’s most seasoned diplomat, spoke in South Africa last week.

 

China's Foreign Minister Wang Yi attends the G20 Foreign Minister Meeting in Johannesburg, South Africa, on February 20.

China's Foreign Minister Wang Yi attends the G20 Foreign Minister Meeting in Johannesburg, South Africa, on February 20. 

 

The absence of US Secretary of State Marco Rubio meant no high-ranking US diplomat was there to present an American counterpoint to a gathering of countries that make up 80% of the global population and three-quarters of international trade.

On the surface, this shift has the potential to accelerate China’s ascent as a global power, potentially granting the world’s second-largest economy space to win more allies, boost its global leadership and shift global norms and rules – such as those on human rights or security – in its favor.

But countries from Europe to Asia are well aware of the wide gap between Beijing’s benign rhetoric and its behavior as it flouts a major international ruling to harass Philippine vessels in the South China Sea or intimidates Taiwan – the self-ruling democracy Bejing claims.

Meanwhile, the Trump administration has signaled it wants to shift attention from other global conflicts to focus on its rivalry with China. And Beijing will face that and potential fresh US tariffs on its goods as it tries to revive a weak economy – limiting how much it can pour into expanding global influence.

But even still, there are signs that China may see potential for those headwinds to just be some turbulence in a rise made easier by Trump’s policies.

“Trump 2.0 era will undoubtedly weaken the US’ leadership in international affairs,” an analysis published this month on the website of Shanghai-based think tank Fudan Development Institute said.

“As other countries, particularly the European Union and China, actively respond, the power vacuum left by the US withdrawal may be filled by them … With the US no longer able to dominate global issues as it once did, a new global governance structure may emerge,” it said.

 

A deminer from the Cambodian Mine Action Centre carries an unexploded ordnance that was unearthed by a worker during irrigation work in Svay Rieng province, Cambodia, on February 11. Parts of Cambodia are still littered with unexploded munitions from decades of conflict.

A deminer from the Cambodian Mine Action Centre carries an unexploded ordnance that was unearthed by a worker during irrigation work in Svay Rieng province, Cambodia, on February 11. Parts of Cambodia are still littered with unexploded munitions from decades of conflict. 

 

Soft power vacuum

China has been closely watching Trump’s dismantling of the US foreign aid sector.

The US administration said it has terminated more 90% of the US Agency for International Development (USAID)’s foreign assistance awards, a move disclosed in a court filing Wednesday, weeks after Trump officials implemented a sweeping freeze on most foreign assistance, stalling programs supporting education, health and development.

As the changes rolled out in recent weeks, some English-language arms of Chinese state media released scathing critiques of such aid.

Foreign aid is “viewed by the US as a tool to maintain its hegemonic position and engage in geopolitical maneuvering,” nationalist tabloid the Global Times said in an article on USAID, an agency Beijing has long seen as a thorn in its side, accusing of sparking democratic “color revolutions” and indoctrinating US proxies across the world. USAID, which was founded during the Cold War, has long played a key role in advancing American soft power and democratic ideals.

There has been some indication China will take targeted steps to ramp up its support in regions it sees as strategically important in the wake of the US freeze – a move that would align with what experts have seen as a soft-power struggle between the two countries in recent decades.

In Cambodia, for example, Beijing released $4.4 million for demining operations, as US-backed landmine removal programs were halted in eight provinces, the Associated Press reported, citing the Cambodian Mine Action Center.

Overall, however, experts say there’s little chance that Beijing would be able or willing to step up to fill the US aid void.

China is a huge player in global development, funneling more than a trillion dollars into overseas projects between 2000 and 2021. But unlike the US, data show the vast majority of Beijing’s development spending is not direct aid, but loans and other financing.

And economic belt-tightening has seen Beijing move away from big-ticket commitments, like building railroads and power plants under Xi’s signature Belt and Road overseas infrastructure drive, paring back to more modest projects in recent years.

“Trump is giving China some opportunity – but China might not be able to pick up this US gift,” said Shanghai-based foreign affairs analyst Shen Dingli. “Due to our gloomy economy and the (downsized) version of Belt and Road … we have less money to buy loyalty.”

Even still, China may look to capitalize on countries’ uncertainty about the US to expand its trade and security ties, as well as access to critical minerals, observers say. And countries may take uncertainty in US relations – from the aid freeze to Trump’s tariff threats – into calculations for dealing with the world’s two largest economies.

“Beijing can send the message to the rest of the world … that the US is fundamentally going to be unreliable,” said Manoj Kewalramani, who heads Indo-Pacific studies at the Takshashila Institution research center in the Indian city of Bengaluru. “Why would you want to pick a fight with Beijing now?”

In an interview with news outlet Breitbart published this week, Rubio suggested that as the US looks to push back on China’s global influence there would be “more big deals” like the India-Middle East-Europe Economic Corridor, but did not provide further specifics. Trump and Indian Prime Minister Narendra Modi earlier this month said they would further develop the Biden-era trade and transit project.

Meanwhile, there are already signs of concern from some parts about Beijing’s potential gains from a Trump-era pullback of US assistance.

In an open letter to Trump posted on social platform X, Nepalese lawmaker Rajendra Bajgain last week warned that a “vacuum created by reduced American involvement will inevitably be filled by other powers that do not share the values of democracy and free enterprise.”

Two major US-funded infrastructure projects as well as other initiatives in Nepal have been put on hold following the US aid freeze, Reuters reported.

In a response to a request for comment from CNN, China’s Ministry of Foreign Affairs said that the US “adjustments” were America’s internal affairs, and that Beijing has “consistently” provided assistance “to the best of its ability.”

China’s aid “aligns with the needs of recipient countries for socio-economic development and the improvement of people’s livelihoods,” it said.

 

A Chinese naval warship sails near the waters of Scarborough Shoal in the South China Sea, as seen from aboard a Philippine Bureau of Fisheries and Aquatic Resources plane on February 18.

A Chinese naval warship sails near the waters of Scarborough Shoal in the South China Sea, as seen from aboard a Philippine Bureau of Fisheries and Aquatic Resources plane on February 18. 

Ezra Acayan/Getty Images/File

‘Checked and balanced’

But even as some of Trump’s moves so far have created potential openings for Beijing, there’s also the hanging question of how his administration may ultimately calibrate its aid and foreign policy – and its rivalry with China.

When asked this month if the foreign aid shake-up was giving China and Russia an opportunity to expand their influence, national security adviser Mike Waltz told NBC’s “Meet the Press” that “all too often these missions and these programs, number one, are not in line with strategic US interests like pushing back on China.”

And speaking to European counterparts earlier this month, US defense chief Pete Hegseth warned that the US could no longer be “primarily focused on the security of Europe.” Instead, the US is “prioritizing deterring war with China in the Pacific,” he said.

There have also been signs of Trump’s brash diplomacy working against Beijing’s benefit.

Panama, the first country in Latin America to sign onto China’s Belt and Road Initiative, announced it would pull out of the scheme after Trump repeatedly threatened to “take back” the Panama Canal, falsely claiming Panama had ceded its operations to China.

And in Europe, even as Trump officials lambasted European and NATO counterparts earlier this month and warmed to Russia, US allies there appeared galvanized, rather than dissuaded, to bolster NATO with more spending. That pivot will also mean Beijing is watching closely whether Washington is able to peel away its close ally Moscow, as the White House has signaled it may hope to do.

Even still, Beijing will likely see the time as right to put more focus on repairing strained relations with Europe – a potential opening that could widen if Trump slaps tariffs on European goods.

Trump has also so far not shaken US alliances in Asia, as Beijing may have hoped. And it’s not clear that “America First” will leave a security void in Asia or weaken the US alliance system there.

 

US President Donald Trump meets with Japanese Prime Minister Shigeru Ishiba in the Oval Office of the White House on February 7.

US President Donald Trump meets with Japanese Prime Minister Shigeru Ishiba in the Oval Office of the White House on February 7. 

 

The US president held seemingly successful meetings with Japanese Prime Minister Shigeru Ishiba and Indian counterpart Narendra Modi this month, and signaled support for the Pacific-focused AUKUS alliance of Canberra, London and Washington.

And uncertainty or future demands from Trump could also strengthen arsenals and partnerships in the region. On Monday, US allies the Philippines and Japan agreed to further deepen their defense collaborations.

Beijing, so far, has been seen as continuing to probe the limits of its own military muscle-flexing in the region, in recent days conducting what New Zealand said were unprecedented live-fire drills in the Tasman Sea.

On Wednesday, Taiwan accused China of setting up a zone for “live-fire training” without advance notice a day after the island’s coast guard detained a Chinese-crewed cargo ship suspected of cutting an undersea cable in the Taiwan Strait.

But Beijing will be carefully watching how Trump’s policies and his allies’ response to them weigh on its core ambitions to defend its territorial claims in the South China Sea – and take control of the self-ruling democracy of Taiwan.

“As long as the war in Europe would be put to an end, China’s freedom of action in our part of the world might be more seriously checked and balanced,” said Shen in Shanghai.

“China must be watching, calculating how it should adjust its new approach to this fast-moving situation,” he said.

Trump megabill and economic agenda would spur growth and reduce national debt, according to White House report
 
America’s economy could face a war shock
 
A battery of new data shows how the US economy is holding up amid Trump’s tariffs
 
America’s economy faces a new war shock: Surging oil prices
 
High tariffs give Trump less room for error in Iran

Most read

What senators are saying after being briefed on the US strikes on Iran
Trump’s ‘big, beautiful bill’ might be unloved and a mess – but it will still probably pass
Remember Anna Wintour’s shocking first Vogue cover?
Japan executes ‘Twitter killer’ who murdered and dismembered nine people
America’s Best Towns to Visit in 2025
Canadian officials press US government for details on Canadian citizen who died in ICE custody at a Florida detention center
Supreme Court tees up blockbuster final day of term
Exclusive: Details emerge of secret diplomatic efforts to restart Iran talks
‘We are not safe in America today:’ These American citizens say they were detained by ICE
At the Bezos-Sanchez wedding: The bride and groom arrive separately on San Giorgio Maggiore for Friday’s event
[ 打印 ]
[ 加入书签 ]
阅读 () ┆ 评论
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.