Xie Feng, China's new ambassador to the U.S., addresses the media as he arrives at JFK airport in New York City, U.S., May 23, 2023. REUTERS/Brendan McDermid/File Photo
WASHINGTON, July 12 (Reuters) - China's ambassador to the United States held a rare meeting at the Pentagon on Wednesday with the top U.S. defense official for Asia, the Pentagon said, in talks that followed U.S. criticism of Chinese reluctance to engage in military communications.
A brief Pentagon statement said Chinese Ambassador Xie Feng discussed defense relations and "a range of international and regional security issues" in talks with Ely Ratner, a U.S. assistant secretary of defense.
"Ratner also underscored the Department's commitment to maintaining open lines of military-to-military communication between the United States and the PRC," Pentagon spokesperson Lieutenant Colonel Martin Meiners said, using the acronym for China's official name.
The discussions lasted about 90 minutes, Meiners said.
In a statement early Thursday, China's embassy in Washington said Xie urged the U.S. to meet China halfway to gradually return relations between the two countries and their militaries to the right track.
"A healthy and stable China-U.S. relationship is in the common interest of both countries," Xie said in the meeting, according to the statement.
Xie also requested "the U.S. side to take action to remove obstacles, manage differences, handle Taiwan and other important and sensitive issues cautiously in accordance with the principles of the three Sino-U.S. joint communiques."
Yun Sun, director of the China program at the Stimson Center, said the meeting was "quite unusual."
"The Chinese ambassador does not often meet with U.S. senior defense officials," Sun said. "It suggests China is at least responding to U.S. concerns, but the actual progress still requires time and negotiations."
With U.S.-China relations at a low over national security issues, including Taiwan, U.S. export bans on advanced technologies and China's state-led industrial policies, Washington has been trying to repair ties between the world's two biggest economies.
U.S. Treasury Secretary Janet Yellen visited China earlier this month and climate envoy John Kerry is expected to visit next week. Secretary of State Antony Blinken traveled to Beijing last month, the first trip to China by a U.S. secretary of state since 2018.
But Beijing snubbed U.S. Defense Secretary Lloyd Austin's efforts to hold an in-depth meeting with his Chinese counterpart at a defense forum in Singapore last month, and military communications have stalled.
"We have regularly reached out to thicken our crisis communications and crisis management channels with Beijing and they have serially pushed us off," Colin Kahl, the Pentagon's top policy adviser, told a forum in London on July 10.
China has publicly cited U.S. sanctions as an obstacle to military dialogue. Chinese Defence Minister Li Shangfu has been sanctioned since 2018 over the purchase of combat aircraft and equipment from Russia's main arms exporter, Rosoboronexport.
But Kahl said in London that China appeared to be concerned that Washington was going to use crisis management channels "so we can have more crises".
"When we have these conversations with them, they're like: 'If you don't want crises, there's a simple answer ... Get out. Like, you're not a Pacific power," Kahl said, adding that was a strange thing to hear as someone from the Pacific coast state of California.
Sun said Beijing was unlikely to accept a defense minister-level meeting with Austin unless Washington addresses the sanction on Li.
"Some have argued that the Li-Austin meeting would be a prerequisite for working-level mil-to-mil to resume. It doesn’t have to be, but it makes sense given the protocol," Sun said.
Our Standards: The Thomson Reuters Trust Principles.
美国国防部表示,中国驻美大使12日在五角大楼与美方进行会谈,被专家视为一场“不寻常”的会议。这是否意味,两国将恢复停滞多时的军事对话?
(德国之声中文网)路透社报道,美国国防部发布声明称,中国驻美大使谢锋週三(7月12日)在五角大厦会晤了美国负责亚洲事务的助理国防部长拉特纳(Ely Ratner),讨论两国的防务关系,以及一系列“国际和区域安全问题”。此前,美国曾指中国不愿在军事方面进行对话。
五角大厦发言人迈纳斯(Martin Meiners)表示,拉特纳在这场约90分钟的会议中强调,美国国防部致力维持美中之间“开放的军事交流管道”。
中国驻华盛顿大使馆则称,谢锋在会谈中就两国、两军关系阐明了立场,并要求美方依中美3个联合公报的原则,谨慎处理台湾等敏感议题,以行动管控分歧,推动两国两军关系逐步重回正轨。
美国史汀生中心(Stimson Center)的中国项目主任孙韵表示,中国大使不常会见美国的高阶国防官员,这是一场“非常不寻常”的会议,“显示中国至少正在回应美方的担忧,但实际进展仍需要时间和谈判”。
五角大厦的最高政顾问卡尔(Colin Kahl)7月10日在伦敦的论坛上表示:“我们定期与北京联系,以强化我们的危机沟通和管理管道,但他们却不断把我们拒于门外。”
中美之间因台湾议题、美国先进技术出口禁令和中国以国家主导的产业政策等问题而陷入低谷,华盛顿一直在努力修复两国关系,近期也派出一系列代表访问中国——国务卿布林肯(Antony Blinken)6月造访中国,让他成为2018年以来首位访华的美国国务卿;财政部长耶伦(Janet Yellen)本月稍早也访问了北京;气候特使克里(John Kerry)预计下週将前往访问。
盡管中美在上述领域已开始对话,但此前美国国防部曾希望让两国防长在6月的新加坡“香格里拉对话”上会晤,遭到中方拒绝,双方军事沟通继续停滞。当时,美国防长奥斯汀(Lloyd Austin)对此表示遗憾,并称两国国防部门应有开放的沟通管道;布林肯亦曾表示:“不沟通是最危险的事。”中国国防部则说,双方交流困难的责任全在“不顾中方关切,人为制造障碍”的美方,中国外交部发言人毛宁曾要求美国“展现诚意”。
造成两国军事对话困难的障碍之一,可能是美国对中国国防部长李尚福的制裁。担任中国国防部长前,李尚福曾是中共中央军委装备发展部部长,2018年因协助中国进口俄罗斯武器而遭美国制裁。
孙韵分析,除非华府取消对李尚福的制裁,否则北京不太可能接受两国进行国防部长级的会议:“有些人认为,要恢复两军在工作层面的交流,李尚福和奥斯汀的会议将是先决条件。这不是必须的,但就礼节而言,这满合理的。”