中西合璧园

脚踏东西文化,手写天地真情
正文

西雅图圣诞欢歌即景

(2017-12-24 23:15:05) 下一个

        (狄更斯四重唱歌手们欣然驻足,让我拍照)

圣诞前夕,在住家附近的图书馆偶遇Dickens Carolers。穿着维多利亚时代盛装的一组四名歌手喜气洋洋地站在大街小巷,向人们献上圣诞歌曲,是西雅图圣诞节日期间的景象,这个狄更斯四重唱的节日传统在普捷湾地区已盛行将近四十年。名字无疑来源于狄更斯的小说《圣诞颂歌》,这本名著深刻影响了美国圣诞文化,作家们、电影导演们和作曲家们前仆后继地将这个经典故事变幻出各种版本的圣诞小说、电影和歌曲。

往日肃静的图书馆飘荡起美妙的歌声,吸引了越来越多的听众,老老少少的面庞都流露轻松愉快的表情,听到自己喜欢曲子的就情不自禁地一起哼唱起来。四位歌手的演唱都很有功力,随着歌曲内容亦庄亦谐,还邀请观众们点歌,美好的互动气氛让人世间的烦恼和纷争仿佛都化解了。

世上没有哪个节日像圣诞节这样歌声缭绕,每年从感恩节唱到新年,美国人百听不厌。据美国作曲家协会统计,最受美国人欢迎的前二十五首圣诞歌曲曲目近七十年来几乎不变。与圣诞节密不可分的歌曲不仅仅是烘托节日气氛、叫人听起来快乐,还表达了美国人的价值观、信念和希望。虽然圣诞歌曲愈来愈世俗化,受商业化的影响宣扬圣诞老人和礼物,但传统的Christmas Carols(圣诞颂歌)依然经久不衰,吟颂耶稣的诞生和神的大爱,配着优美的旋律,叫人的灵魂升华。

我静静地坐在那里,让歌声拨动着心中的一根根琴弦,让脑海浮想联翩。

Silent Night(平安夜):平安夜,圣善夜,一切那么平静,那么安详,救主今夜降生,喜乐的暖流在冰冷的冬夜暗暗流动。

Hark! The Herald Angles Sing(天使在歌唱):天使高声唱,“荣耀归于新生王”,天人从此长融洽。神爱世人,将他的独生子赐下,叫我们信他的,就可以与神和好。

Joy to The World(普世欢腾):救主降临,普世诅咒变为恩典,罪恶与忧愁变为欢乐和爱,沃野洪涛、山石平原都开口歌唱,怎不叫人喜乐满怀!

……

当我听到The Little Drummer Boy(小小鼓手)时,不禁眼泪满了眼眶:一个穷孩子没有合适的礼物送给新生王,便想献上鼓声,他请求玛丽亚得到允许后,尽最大努力打鼓,演奏出自己的最高水平,新生王对着他笑了。这就是我们基督徒对神之大爱的回应:献上我们真诚的敬拜,而神不在乎我们外表的金钱和地位,悦纳的是我们真诚的心。

这一首首歌曲之所以动人心弦,之所以荡气回肠,之所以流芳百世,都因为神先爱了世人,世人因这爱唱出敬拜和赞美之声。圣诞节也因为这爱才满了真正的欢乐。





 

 


 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
露得 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 谢谢菲儿,也祝你节日快乐!
菲儿天地 回复 悄悄话 好有意思,节日快乐!
登录后才可评论.