觉晓

原创作品,请勿转载。
生活是可以缓缓的,即便看上去是在浪费时间,我情愿在慢慢里被时光雕刻,而不是急急地消耗生命的元气。
正文

一个人去蒙城(9)旧书店父子

(2025-09-26 06:03:58) 下一个

我在Montreal三天一个收获是看懂几个法语标记,这必须是一个人行。在巴黎一周有龄龄,我根本不在意法语,完全“法盲”。

我家离多伦多出名的旧书店Monkey Paw不到五分钟,它家来自旧金山。几乎每天要经过一次。另一家旧书店也不过多走一个路口。即便很少进去,我觉得贵,不如我去其它途径淘旧书。可是,那种瞥一眼橱窗的乐趣,那种心底油然而生的离旧家书氲近的自豪感,令我觉得破旧老房子也是家财万贯的。

周一早上去咖啡馆路途中,艾丽是Mont- Royal大道有几家书店,旧书与新书都卖的。她说起多伦多消失的几家书店,比如Chapter,我几乎忘记的名字。艾丽是多伦多出生的八零后,那应该是陪伴她青少年的书店。它家是被Indigo收购了。

我午后一个人逛时,来来回回经过了Mont- Royal大道上二三家书店,并请路人留影。我在蒙城的单独照片很少。我上下仍然是二手,我用龄三岁真丝裙上的腰带系在衬衫领口,上面有Coco的唾液味道。她玩过。哈哈哈,Coco知道外婆爱她。戴上艾丽给我的她奶奶的旧帽子,是一种毛皮定制,与我头合适。

等我想一个人再回到早上去过的Saint Louis 咖啡馆,它在大道附近的小街拐角。我兜兜转转有点走岔道。却看见对面一个小小旧书店,我从玻璃上的法语词认出。

推门进去,坐着一个八十多的老人,他对我说法语。我问有没有英文书,他指一个书架。我也就是好奇心。不整齐也不整洁,角落里有灰尘,门后墙角还有冬天化雪需撒盐的剩余袋子。

可是就在那时,老人叫儿子。儿子上去坐老人旁边凳子,给他解释。老人在做白纸上的填词游戏。它让我想到去世的巴黎的莎士比亚书店老板惠特曼。

旧书店就是他们父子的家,我就是“不小心闯入他们的世界”(套用很多博主收到的一句悄悄话)。:)

写在Filosophy咖啡馆。

厨师长在家,说你一个人去呀。

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.