普林斯顿的政治太正确了
常青藤大学普林斯顿近日向员工们建议不要用“Man"(
不要用“man"的理由是为了创造一个“包容的环境(
因此,人类“mankind"一词应避免使用,
在赞扬努力工作的员工时,不要用“workmanlike performance (十分熟练的表现)"一词,代之以“skillful performance"。
建议不用“businessman or businesswoman", 应代之以“businessperson"。
建议用“ancestors"取代“forefathers"。
他们甚至认为“human"一词也包括"man", 亦应取代,只是还未找到好词以取代之。
不知道厕所(man, woman, gentleman, gentlewoman)该用啥词取代, 干脆同厕以示无别了。
下面是普校推荐的一些政治正确的用词:
政治正确今年特指的是过份强调不能用一些敏感的词,语言及行为,
有人调侃地讲,为了政治正确,普林斯顿名字本身就是政治不正确,