花似鹿葱

像文人一样爱写,像文盲一样犯傻;像女人一样爱美,像男人一样爷们;横眉对老公,俯首为朋友
个人资料
花似鹿葱 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

我爱“Dogwood”

(2019-09-16 08:03:49) 下一个

加拿大的圣约翰斯的冬天风雪交加,人人抱怨诟病;夏天清新凉爽,个个赞不绝口,但是,它的秋天也有别样风情,令人心仪,无限向往。 

此时此刻的St.John’s,无论在马路旁,在住宅前,在湖畔,在山崖,在海边,在荒野,一串又一串嫣红的果实高挂绿树枝头。远看,团团簇簇恰红花怒放;近观,手指甲大小的果实如宝石般晶莹。高大者,越过房脊,低矮者,可俯身观赏。在蓝天白云的映衬下,在碧波绿叶的烘托里,那红彤彤金灿灿的颜色格外抢眼,让静静的小城一下子充满热烈的气氛。

询问当地人,才知,此树名叫“Dogwood”,它的果实称作“Dogberry”。上网去查,原来这就是山茱萸!在中国的许多省份都有生长。不过,中国的山茱萸与北美的山茱萸还是不太一样,同宗同祖,同属于山茱萸科,但分属不同。中国的山茱萸结果少,但可入药,北美的山茱萸繁花似锦,果实累累,是观赏植物。

树,没见过,“茱萸”是从脍炙人口的诗句中读到的。“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲,遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”远在地球的另一端,是不是也应该温习那古老的中华习俗,插一串在胸前,遥寄思乡之念?

据说Dogwood”和“Rowen tree”是一回事,后者翻译“花揪树”,花揪树叫起来怪怪的,我更喜欢叫Dogwood, 直译过来就是“狗木”(果实“Dogberry”就是“狗莓”)。我挺喜欢这名字。有点像老早中国人给心肝宝贝的孩子偏偏起名叫“狗剩儿”、“狗蛋”、“小狗子”什么的,图的是个好养活。而有这名字的孩子常常淘气却不讨嫌;壮实却不愚笨。就像狗木在圣约翰斯的生存状态:没有人因为它的果实如此娇艳可爱,便任意折取“遍插茱萸”;它也不需要人们的细细照料百般呵护。艳阳高照,它就在蔚蓝色的天空下尽享阳光的灿烂;乌云密布,它在沉沉的阴霾里也不变色。海边悬崖,它傲然挺立,荒野草丛,它展颜怒放。推开窗户,它探头探脑地向你微笑,走在路上,它摇曳着腰肢伴你前行。那种如影随形的感觉,像朋友,像亲人。

加拿大人说,在北美,很多城市都把狗木命名为州花,市花。

由此想到国内,每个城市都有自己的市花,不是白玉兰就是红牡丹,不是雪腊梅就是紫丁香,玫瑰,月季,君子兰,木芙蓉。。。。听听这名字,其名贵,其高雅,其娇嫩、其珍稀,很多都远在这“狗木”之上,但是总觉得与老百姓日常生活隔着一层,有种高高在上、舍我其谁的味道,想尽情观赏,还得留下“看花钱”。

其实,老百姓喜爱的树还是花,并不一定要多么名贵,而是它无论何时何地总是伴随左右的亲近感。既不需要庙堂之上去礼拜瞻仰,也不需要温室培育精心打理。

“Dogwood”,狗木,“Dogberry”,狗莓,任大西洋的海风劲吹,暴雨拍打,犹自含笑。为这个小城的秋天平添了一份妩媚与温馨。

                                 原文2009年9月发表于新浪博客,修改于今秋并添图。

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (9)
评论
南山松 回复 悄悄话 原来dogwood就是山茱萸,长知识了,谢谢分享好文:)
花似鹿葱 回复 悄悄话 回复 '梅华书香' 的评论 : 谢谢鼓励。加拿大风光壮美,值得一游。
花似鹿葱 回复 悄悄话 回复 '试一把' 的评论 : 谢谢你的信息。dogwood好像北美各地都有,但略有不同,记得当年在弗吉尼亚就到处都是,好像也是弗州州树。另外,五十年代流行的苏联歌曲《山楂树》翻译有误,其实就是你的花楸树。
梅华书香 回复 悄悄话 好漂亮的果实,谢谢介绍和分享了,加拿大真的很美,值得前往,祝开心快乐啊!
试一把 回复 悄悄话 我怎么觉得你说的这种树的官名叫 maountain ash呢,中文叫花楸。 我家门口种了两棵. 查了一下, 两者极为相似, 但树高完全不一样。dogwood比后者矮了许多。
菲儿天地 回复 悄悄话 回复 '康赛欧' 的评论 : +1
康赛欧 回复 悄悄话 谢谢分享!果实真漂亮!
花似鹿葱 回复 悄悄话 谢谢你的信息,很想见识另一种风情的dogwood。
清漪园 回复 悄悄话 读了您介绍的dogwood,心里纳闷,难道您说的dogwood和我熟悉的dogwood不是一种树?我赶紧上网查,原来您说的和我认识的树都是dogwood。我们这里到处都生长着dogwood,但果实不是一簇一簇的,而是一颗一颗的,像树上长出一颗颗的小莓果。对开四瓣的花朵春天开满树,像一片片的白色或粉色的云霞,美不胜收。我的后园子里就有一棵,最近常看到松鼠在树上大快朵颐。
登录后才可评论.