上周与老友散步东聊西聊就扯到回国探亲一事。他说年初老父病危,就赶紧申办人道签证,按程序哥们提供了各种材料包括亲属公证,之后左等右等不见音信。谁想老父走的快,没有赶上最后的诀别,十分之遗憾。哥们对此怨言不止,两地防疫措施不同,人员进出受控,回国有如上青天,难上加难。咱很难开解其郁闷,只能对哥们说些安慰的话。想一想疫情下的两年多,谁的国内家人不遇到些糟心事,绝对是心有余而力不足,望洋兴叹。
之后我顺道问起老友,亲属公证是个什么东东。他说就是证明父母与子女的关系公证,回头给我发一个 copy 供参考。回家之后想着我手头上确实没有与和父母关系的证件,今后不论办回国签证或父母身后之事都很棘手。于是发微信给在国内的外甥,让他帮着咨询一下。孩子动作挺快,隔天就回应说,公证处说办亲属公证要出示与父母的关系文件,如户口本,此外人在海外入籍了,名字用拼音或加英文名字,何以证明与你国内文件的中文名字是唯一的关系?经其细细一说,觉得确实是一个事,现证明我是我父母的孩子还真不太容易 -:(
想到此,咱真有些着急。就在挠头之时上面提到的老友发来了公证,打开一看就几行字 (中英文),包括姓名,出生年月日,及亲属关系,最关键是上面的一个公章,落款时间是 1993年。哇塞,哥们如此有心,多年前早早就办妥,算算时间应是出国前下手的。公证这玩意, 咱办出国时的九零年根本就不需要也没怎么听说,所以我消户口交了身份证拿到出境卡就跑到海外,没想到有一天想证明与父母的身份会遇上麻烦。过往多次回国探亲,人在国内,也没有想过去补办一个,大大失算。
我将朋友的公证样本微信给外甥,让他到公证处询问一下我和父母要提供什么资料。好在当年出国的中国护照还留着,上面有中文和英文名字,或许有帮助吧。至于国内,可能会有点麻烦,咱户口消了,不知有没有过往的记录?上周与老妈每周例行通话说起此事,老人家脑子快,若实在不行,就到她原工作单位让人事的查一下档案,上面应有孩子与父母的关系,他们出个证明提供给公证处或许可行?
时至今日,还没有得到外甥的消息,或许忙或许在防疫,事到不急,且求人办事不好死上杆子。证明与父母的关系海外比较简单,比如孩子的出生证即可。而我们出国后入籍,名字有中英文,两地如何认证不易,同一个英文名字何以证明就是你的中文名字,即使加上出生年月日,若认真起来也完全可以不认。像老友九十年代办的公证,他入籍了,国外的所有身份证明何以与当年的 match。不得已最下策的办法就是查基因 -:)