朝花夕拾在美国

生活中的点点滴滴就像早晨的落花一样新鲜美丽,但很快就会枯萎消失。只有拾起来并风干保存它们才能留芳久远。
个人资料
AprilMei (热门博主)
  • 博客访问:
正文

退休十年后重新工作啥感觉?-5

(2024-05-31 12:18:29) 下一个

        今天一大早第一个电话就把我气着了,七窍生烟。

          银行职员和中文客户看来是已经打过交道了,只有我不知道怎么回事。于是我用中文问客户是什么问题。她说在办一笔理赔,但钱至今没有到账。我糊涂了,银行办啥理赔?又不是保险公司

          原来她买了回国的往返机票,去中国时用了,但回程没有用(不知道是换航班了还是人仍然在中国,我也不care)。她要求卖票一方退她一半机票钱(我还是第一次听说机票飞了一半以后可以退另一半的钱,天方夜谭),并且有文件证明人家说了会退款。几个月过去了,钱没有到账,她就打电话给银行(提供信用卡的一方)要求dispute,也就是按照信用卡被盗刷处理,让银行替她补上这笔钱。

          我一听就火了。且不说往返机票可否用一半,再把另一半的钱要回来,就算可以,也是你和卖票一方的事,和银行有啥关系?你可以去打官司,只要你有本事做这种无理搅三分的事还能成功。但她也振振有词,我用的是银行的卡,银行当然有责任帮我把钱追回来。我真是开眼界了,世界上居然有这么不要脸的!

         当她陈述完来龙去脉,我脱口而出:你这个不是dispute!她也火了:你这个翻译不行,我要换一个!说实话我差点挂电话,但又知道不能这么做。但银行也不是傻子,你自己花的钱人家肯定不会买单。银行职员告诉我她的申请已经被驳回了,没有什么继续研究处理一事,也不会有credit进到她的账户,她如果要争取,还是应该找卖票的。我给她仔细解释了,银行这边已经完成评估,驳回申诉,没有什么可以继续讨论的了。

          她不死心,来回和我辩论,我可没时间陪她玩。我告诉银行职员,我为他们做翻译帮助客户,这个案子既然和银行没关系,我们的这个对话应该停止了。对方完全同意,但这位中国女士不依不饶,居然要求和人家的上级对话。银行职员也被她缠烦了,答应马上替她转电话。同时向我道歉,因为把我卷进来半个小时,却扯了半天和银行业务无关的内容。

          我相信这位中国女士出国时间不长,我帮助的人大多数都是这一类的,只有少数出国十几,二十年了却还不能用英文交流。但我还是第一次碰到这种无理取闹的,比上次那个还无厘头,简直就是毫无逻辑的无赖。希望她早点死心,否则银行会有很多人被她烦死,进而把中国人的脸全部丢光。

          话说银行的政策还是很不错的。真碰上盗刷信用卡的事情都是只听用户的一面之词,你说哪几笔钱不是你花的,他们就直接给你credit,不会深究。我已经碰上好几例了,十分钟搞定,把别人用的钱加起来给你个数,把报告交上去,很快就会有credit到账。今天还碰到一例被人盗取个人ID的,几万块钱银行都赔了。这人也是倒霉催的,自己的银行账户居然被盗贼控制了。看来我们怎么小心都不为过。

          今天被气糊涂了,有感而发。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (11)
评论
AprilMei 回复 悄悄话 回复 'houmom' 的评论 : 她所谓的文件是email,不是合同。所谓合同应该是买票时就说好如果飞一半,无条件退款另一半。这个电话只是告知dispute的结果,她还在争取银行补给她这笔钱。
houmom 回复 悄悄话 按大妈的说法,卖方同意refund(for whatever reason), “并且有文件证明人家说了会退款”,那卖方一直不退款,属于不遵守合约吧,所以她要求银行dispute,也有道理吧?
AprilMei 回复 悄悄话 回复 'TJWang' 的评论 : 肯定不是这种travel card。
TJWang 回复 悄悄话 What is the Chase travel cancellation policy?
Guide to Chase Sapphire Travel Insurance | Chase
Trip Cancellation / Interruption Insurance: If your trip is canceled or cut short by sickness, severe weather and other covered situations, you can be reimbursed up to $10,000 per person and $20,000 per trip for your pre-paid, non-refundable travel expenses, including passenger fares, tours and hotels.
AprilMei 回复 悄悄话 回复 'Fudan2purdue' 的评论 : 如果真是什么都知道的应该不需要翻译。只会中文做不到对美国什么都知道。
AprilMei 回复 悄悄话 回复 'Fudan2purdue' 的评论 : 如果是你说的这种情况,顾客只要拿出证据就行了,而不是要银行陪她从售票方拿不到的退款,更不该file dispute。
Fudan2purdue 回复 悄悄话 有的信用卡是有提供trip cancellation 或者interruption 的保险的。有时候顾客是有可能比雇员更了解具体的细节,还好我不要翻译,否则碰上这么一位什么都知道,也蛮头痛的
AprilMei 回复 悄悄话 回复 'Matador ' 的评论 : 就是啊,纯属胡搅蛮缠。
Matador 回复 悄悄话 退款與否是由賣票方-航空公司決定,與刷卡的銀行毫無關係。
AprilMei 回复 悄悄话 回复 '顶级朋友' 的评论 : 也许因为延误一天而退款?我是想都不敢想。
顶级朋友 回复 悄悄话 我还真碰上一个中国大妈,用完机票,但是回程延误一天,她竟然把?700要回来了,沾沾自喜告诉我,我差点没惊掉下巴!中国大妈就是厉害。
登录后才可评论.