J是一个高中英语文学教师,从她坚毅的脸上你能感觉到她是一个非常任性,有主见的女性。但此时,她是多么虚弱,苍白,无力。推着轮椅进来的是她的一双儿女。我径直迎上前,轻轻地问道:“知道今天来的意义吗?” 她点点头,嘴角露出一丝不让人觉擦的苦笑说到:"等我先生来了再上药吧"。 J的先生是一位移民律师,此刻正忙于手上的案文。晚上10点钟,这个沉默的男人来到病房,一语不发,脸色凝重。 J的一家紧紧相拥在一起30分钟之久。10点31分,开始Morphine drip at 6mg/h. 早晨,我离开病房时,去看了J一眼,她正“沉睡”着。晚上,我回到病房时,床位护士告诉我, J是下午3点36去了天堂。她是我见到的走的最平静的一例。
Case 2: 58岁的高大英俊W先生,入院诊 断:Hematuria. Hx of Prostate Ca .病人从ER来已插入了3 way导尿管。全程血尿,血块要manual irrigation(手法冲洗)。他的尿管口被血块阻塞了,每次冲洗,我都要用尽九牛二虎之力,而这过程即使这个坚强的男人也叫得撕心裂肺。耗尽2LNS(生理盐水)后,情况依然无所改变,然我身心疲惫,筋疲力尽。立即抓起电话告诉Nepholoyg on call, "Doc, you have to see this patient stat."
本人曾多次跟我家猪先生谈起,自己是DNR/DNI(Do Not Resuscitate and Do Not Intubate), 发生任何情况若生命没有质量和尊严已无生存意义。I'm comfort care only. 一定要让我走得有尊严,走得平静,走得安详,走得美丽。 "质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟"。
美国尊重人的生命, 尊重人的权利, Advance directive form 就是我们自己对医疗所能作出的选择。
多谢妹妹读文交流, 愿先父在天之灵安息! 祝您健康快乐!
What is an Advance Directive?
Official Advance Directives are legal forms that help make sure your wishes are carried out if you are not able to express them yourself. They let you describe what kind of life-saving treatment you would want and identify who you trust to make decisions for you. Everyone should have an Advance Directive, but they are especially important for people who are elderly or have a life-threatening illness. For certain people in these groups, it may be a good idea to work with your primary care physician to complete a POLST(Physician Orders for Life-Sustaining Treatment) form.
不搭界MM, 哦不对,搭界MM, 作为医护工作者在家里亲人身患重症时也是很难做出决定的。 我总认为治疗与不治疗要看哪一个benifient大, 有些病人身体根本连麻醉这一关也过不了,还是要上手术台,这是绝对得不丧失的, 临床上癌症术后因并发症而撒手人寰机率非常大。有时候,家人又经过多方咨询更拿不定主意, 常常是感觉在对自己亲人的绝症治疗上故息疗法又不甘心,显得很无能为力。 其实这也是现代医学对人的考验, 以前我也会非常茫然,现在我绝对知道要怎么处理。
有看过我的"娘舅"一文吗?(http://blog.wenxuecity.com/myblog/63208/201504/9760.html)我舅舅和您父亲得的是一样的胰腺癌, 家里人把我当成权威由我来决定 , 好在大家都非常配合,但是直到他走的那一天也没有告诉他是胰腺癌, 我感到这和中国人的culture 很有关系。MM 不必自责, 在天之灵的父亲一定会理解当时你们为他做出的选择是最大愿望的希望他康复, 现在父亲已经没有痛苦,这是对我们活着的人最大的安慰。
美国尊重人的生命, 尊重人的权利, Advance directive form 就是我们自己对医疗所能作出的选择。
多谢妹妹读文交流, 愿先父在天之灵安息! 祝您健康快乐!
What is an Advance Directive?
Official Advance Directives are legal forms that help make sure your wishes are carried out if you are not able to express them yourself. They let you describe what kind of life-saving treatment you would want and identify who you trust to make decisions for you. Everyone should have an Advance Directive, but they are especially important for people who are elderly or have a life-threatening illness. For certain people in these groups, it may be a good idea to work with your primary care physician to complete a POLST(Physician Orders for Life-Sustaining Treatment) form.
... That's it!
含泪读完您的留言,您把每天我们病房里的故事真实地重演在自己父亲身上,让人痛彻心扉。现实中,在生命的最后阶段我所看到的就是您父亲经历的种种磨难,包括我自己的亲人也有这么步步惊心谢幕人生的。作为家属、儿女让自己的亲人延续生命是我们的愿望,但是我们可能都不愿为患者想想他/她们的痛苦和折磨,以及作为一个人,最后的尊严在医学面前被扫的一败涂地。
在美国很多州是不能实施安乐死的,但医疗责任性一直鼓励人们在自己行动有效,思维清晰的时候可以作出Advance Directive Form, 即在生命垂危时要不要继续救治,也包括living well/living trust paper(健康与财产的关系)。 通常要和您自己的律师商讨,一步步建立一份file,来到医院后医生一般会让病人签一份PLOST(Physician Order for Life-Sustaining Treatment)医生会根据你的意愿执行医嘱。
我们医院有非常强的pain management team,临终病人由他们开出安慰治疗剂,但最常用的就是Morphine and Dilaudid drip,不曾用过其他致命药物。
多谢不搭界MM,您是一个很搭界的读者。祝您与健康快乐天天搭界!
多谢您的宽容理解!