将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2013 (16)
2014 (94)
2015 (139)
2016 (126)
2017 (121)
2018 (72)
2019 (28)
2020 (6)
2021 (1)
2022 (4)
2023 (10)
2024 (6)
2025 (3)
沈志华先生根据冷战后获得的苏联档案,对当时雅尔塔体...
回复 '硬码工' 的评论 : 非常感谢您的质疑!由于众...
回复 'diaoerlang' 的评论 : 哈哈,确实如此。不过他们...
乌克兰失守,首当其冲最为惊恐的就是吃足老毛子苦头的...
熊猫的军费开支已经达到GDP的7%?
关于德国,早就该推其入常并拥核了,成为担当欧洲防务...
欧洲的问题呢也是世界体系的问题,有人说美国出北约45...
说到欧洲绥靖的成分——这也是他们没想到小泽和乌克兰...
再谢侃兄讨论。欧洲的问题在于没有真正的担当,80年受...
对于欧洲在战争进行中继续进口俄国油气,我个人是觉得...
诗若观山不喜平,清幽婉转见花明。
小蹊慎取黄河道,半转一弯宜客行。
为诗者,盖一弯半转为当,是为含蓄;多转则易隔。景虽美,而客多不至也。
然弯虽九曲,或偶有客至,则可引为知音也。或有望曲径仙雾而赞羡者,可引为粉丝也。
感谢望望兄妙诗妙评启发,想起了曾经闪过的关于“隔”的一点思考。
再谢沁文兄雅赏谬赞!俺本来是理工男一枚,出语直白,跟您和各位诗友们学习,略有改进,“近朱者赤”也。:)
论理时用类比,倒是我一直喜欢的,便于听众理解。这里也是尝试一下用在诗中。
问安!
一般而言,论理易,而达流畅、信手拈来之境则极难。诸如东坡之 “横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,以及王之涣 “欲穷千里目,更上一层楼” 。。。 非极尽识微探幽之妙则难达用语之谐。
句句皆喜,尤喜 “诗若观山不喜平,清幽婉转见花明 。。。 半转一弯宜客行”。
BTW:当前版之末句(简洁明快、清新)好于 其 backup 版。
恭喜妙诗,赞、赞、赞。