继续查询全唐诗,发现白居易本人就有疑似把“阿某”读成平声的例子:
和微之詩(二十三首):http://ctext.org/quantangshi/zh?searchu=%E9%98%BF&page=15
前時君寄詩,憂念問阿龜。喉燥聲氣窒,經年無報辭。
这四句看上去貌似粘对的律句。注意后两句,“气”字用了对句救拗(第四句用“无”字救之)。这和白居易的”野火烧不尽,春风吹又生“的救法完全一致(平声“吹”救仄声“不”),也是格律诗对句救的标准用法(如李商隐“向晚意不适,驱车登古原”; 杜甫“草木岁月晚,关河霜雪清。”)。虽然整体是古体,但白居易确实有喜欢以律句入古体的习惯。如果这里“阿”读成平声,则这四句全为律句。
下面四句也合律,除了最后一句三平尾以外。“及睹晨兴句,未吟先涕垂。因兹涟洳际,一吐心中悲。 ”
文中的”阿龟“,是白居易的侄子,他曾有一首古体的《弄龟罗》写他的这个侄子和一个女儿阿罗,字里行间充满爱意,也与大家共赏。最后六句,颇有共鸣——最美好,最让我们珍惜的,也往往会让我们为此所累,甚至带来最多的痛。“反者道之动”也。
http://ctext.org/text.pl?node=189763&searchu=%E9%98%BF&searchmode=showall&if=gb#result
有侄始六歲,字之為阿龜。有女生三年,其名曰羅兒。
一始學笑語,一能誦歌詩。朝戲抱我足,夜眠枕我衣。
汝生何其晚,我年行已衰。物情小可念,人意老多慈。
酒美竟須壞,月圓終有虧。亦如恩愛緣,乃是憂惱資。
舉世同此累,吾安能去之。
我想至此可以大致确定,除了“阿谁”的“阿”在格律诗里基本是仄声,而“阿衡”(伊尹之名)必读平声以外,其他“阿某”的情况大致可平可仄。
此外还应注意有些词语如“阿阁”,“阿合”,“阿”字是四周的意思,必须读平声。前者是四周有檐的楼阁,后者类似“六合”的意思(见陆游诗“已穷阿合胜,更作咮轩游”)。所有姓氏和外来词中的“阿”,依《广韵》也应该读平声,如佛教术语“阿兰若”,王安石就有两例均为平声。
哈哈哈,没问题。: )