个人资料
雅美之途 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

高耀洁、犹太兄弟与江青

(2023-12-20 09:39:08) 下一个


一个伟大的河南人去世,哥大教授黎安友向世界公布了高耀洁医生的死讯。她在纽约上城靠近哥大校园的哈林西区停止了呼吸,享年96岁。她是向世界呼吁河南存在严重因为输血传染艾滋病毒的医生,她还不是传染科医生,仅是一位妇产科医生,却担当起了为民众纳喊的重任。

河南那个地方真是多灾多难,诺奖得主崔琦的母亲在河南被活活饿死,而我们在美国遇到的河南人都很诚恳。王晓东是不错的河南人,施一公应该是河南移民,这家伙身上流着上海人精明的血液。中国艾滋病造成数以万计死亡的人间悲剧居然没有政府官员为此付出代价,担任河南省领导多年的李克强仍然一路高升成为总理。

高耀洁的实在表现在谈及李克强的去世消息时,她对李克强印象良好。她沒有因为艾滋恩怨责怪李克强,这也是黎安友教授所说的,他在纽约看到了高尚的中国灵魂。高大夫认为河南的艾滋问题是当时的省委书记李长春和卫健委主任的责任,他们将献血当成一门生意来做。

《纽约时报》纪念文章引用高耀洁的话说:“除非毛泽东被拉下神圣的基座,否则中国将没有希望”。高耀洁不受中国政府待见,哥大教授黎安友通过美国人道援助将高医生邀请到纽约,在不太好的纽约区的小公寓里生活。

哥大教授黎安友在高耀洁葬礼上致辞。

高耀洁是性格刚毅的古老中国的小脚女性,她以80多岁的高龄远走他乡,并且这个行动是对绝大多数亲人都保密的。根据被称为“妹妹”的人士回忆,似乎她们是先从郑州乘火车去了成都,再转载到了纽约。据说她当时身上还带有毒药,随时准备着自杀。以此可见她已经对当时的中国环境相当失望,也是因为她刚毅的性格,她曾经在十几岁时以死威胁父母让自己读书。

同济校友肖传国同学:“我在纽约拜访过老人家。就在哥大医院附近的一个一室一厅的小公寓里。我永远不明白为什么永远不准这位伟大善良的老人家回国,让8 ~90岁高龄且救中国人无数的老人家被迫流放在异国他乡十几年孤独终老。如果她有罪,请详细公开罪行,全民共讨之;如果她有功,建议国家公开记念、哀悼。高耀洁医生的最大罪过是没向全世界隐瞒河南爱滋病的惨状,以及该惨状背后的根源:底层人民的极度贫穷。不反对任何人支持政府流放耄耋之年高医生让她孤独老死他乡,因为她虽然救了无数人,功在中国,????让党丢脸了。但请各位不要为虎作伥,诬蔑诽谤这位中国伟大的医生”

让我们在这里顺便聊一聊,聪明绝顶的犹太兄弟:Andrew Nathan (黎安友)以及比哥哥还杰出的Carl Nathan。Andrew是知名汉学家,Carl则是因为发现iNOS(诱导性一氧化氮合成酶)的著名免疫学家。

犹太母亲生的这两兄弟只读哈佛,他们全是哈佛本科和博士。Andrew是PhD, Carl是MD, Carl在年轻时是全球顶尖的innate immunity专家。他是当然的院士,早年有位姓谢的中国女科学家在他实验室做出了里程碑式的发现。我有朋友在他实验室受过训,或者与他有过交往,他们都对他备加推崇,他对领域文献的熟悉程度可以与北京协和的张孝骞比美。Carl来华大所作的报告也十分精彩,记得当时刚发现功能广泛的iNOS,他在会上巧妙地开NOS与阳萎关系的玩笑。

因为诺贝尔奖得主钱永键的哥哥钱永佑也是著名神经生物学家,听完报告后美国人会说,哪位母亲能生这么聪明的俩儿子?这也可以应用到Nathan兄弟上,俩Nathan都是纽约客,Andrew在哥大,Carl在Cornell,他也是从哥大转道到康乃尔的。

黎安友在追悼会致词时称高医生为高大夫,这也是我习惯的对医生的称呼。我去北京协和找同班同学玩时,他们告诉我大夫是北方人对医生的尊称。

黎安友似乎现在中文有所进步,是否来自他可能的华裔太太?至于是第几任太太我们需要研究,傅教授在下面提供了线索。黎安友以前是说不好中文的,我的英文如果像他中文那样,我早就没工作了,这家伙还当哥大教授。

耶鲁前教授傅新元给我留言:“这兄弟两都是我的朋友。 特别是Andy。 Carl 在哥大医学院多年。 Andy 曾在我面前 称Carl “my Little Brother” [Smile] Andy 一致坚守原则。 他的前妻 是红都女皇 Comrade Jiang Qing 的作者。 他的一个学生在清华 是国内自由派的一个通俗作者。Andy 一直无法再去中国访问[Awkward]”

这有这种事,轰动一时的《红都女皇》作者Roxane Witke是Andrew Nathan (黎安友)的前妻,该书的英文书名是《Comrade Chiang Ch’ing 》。美国汉学界故事不少,哈佛汉学家杜维明的太太艾蓓写了《叫父亲太沉重》。

让我们先看《纽约时报》上黎安友与《红都红皇》作者Roxane Witke结婚的消息:

1978年1月17日

Roxane Witke and Andrew J. Nathan were married yesterday at the home of the bridegroom's father, Paul S. Nathan of New York. The Rev. Georges LaPorte, a chaplain at Columbia University and counsellor at the Community Church of New York, performed the ceremony.

The bride, who is on leave as professor of history at the State University of New York at Binghamton, is a research associate of the East Asian Institute at Columbia, where her husband is associate professor of political science.

(ChatGPT翻译官:Roxane Witke和Andrew J. Nathan昨天在新娘的父亲保罗·S·内森(位于纽约)的家中结婚。在仪式上主持人是乔治斯·拉波特牧师,他是哥伦比亚大学的牧师,也是纽约社区教堂的顾问。

新娘目前在休假中,是纽约州宾汉顿大学的历史学教授,同时也是哥伦比亚大学东亚研究所的研究助理,而她的丈夫则是哥伦比亚大学政治科学系的副教授)。

我比较肯定黎安友是犹太人,既然是牧师主持婚礼,说明当时的新娘Roxane Witke不是犹太人。他们的婚姻以失败告终,为了女儿的辅养费用还告到法庭成为媒体新闻,看来政治学者什么事情都做的轰轰烈烈。

谢谢傅新元教授透露的消息,我找来当时美国两大新闻主播Robert MacNeil和Jim Lehrer对Roxane Witke的采访。她当时十分年轻,采访发生在1976年,应该还沒有与著名汉学家和哥大副教授黎安友结婚。

Roxane Witke大约在1972年与江青度过了一个暑假,采访时间长达60个小时,江青趁此机会将自己想说的话向世界传递出去。当时的江青虽口头上反美,但是她对这位相当漂亮的美国女性极尽巴结之能事,中国的爱国人士几乎都是如此。与昏读中国腐朽权斗史的老毛不同,江青向往好莱坞,也熟读法国文学作品。

我所使用的猫儿是毛二的谐音,猫儿现在已经掌控着老毛同样的权力,他操纵军队的能力比老毛还厉害。与此同时,猫儿与老毛的相似之处是他们暮年的太太都是来自山东的演员,不知猫太是否有江青般的野心。不同的是猫儿是猫太的首任丈夫,老老却是红都红皇江青的第三任丈夫。

令我印象最深的是,Roxane Witke认为江青给人的感觉是,她不是靠老毛的威望赢得的权力和享受的人生。江青拥有的相当才华与力量使她彻底改变了中国的艺术与生活,从60年代之前中国人可以看到外国电影与文学,到文革以后全中国人民都只能看她的样板戏。

我会在下文详细谈Roxane Witke的访谈内容,不然文章就太长了。

古董社区的节日氛围,披星戴月地工作,正好可以见到邻居古董房的夜间装饰与白天的原貌。在这里居住似乎任何人都是拎鞋的感觉,不仅是我们,隔壁胸外科巴勒医生喜欢做园艺,却被人认为是受雇的园艺师。新屋主在圣市房市疯涨的几年前买下这栋法国风情配有叙利亚穹隆的古董房,当时我们进去参观时觉得略显破旧,前段时间他们应该是花费了老鼻子的钱将它翻修一新,德国和法国常见的外表横竖条线被粉刷一新。为了配合年老父母的起居,他们还在里面装了电梯。同性恋人们的特点就是有文化品味,这帮家伙们也很有钱,让周围更精美的建筑都成陪衬了。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.