2011 (1)
2016 (1035)
2017 (752)
2018 (978)
2019 (385)
2020 (175)
2021 (235)
2022 (101)
2023 (983)
【原诗】 | 【John Sexton 译】 |
你见,或者不见我 | Whether you meet me or not |
我就在那里 | I will be there |
不悲不喜 | Neither sad nor happy |
你念,或者不念我 | Whether you miss me or not |
情就在那里 | The feeling is still there |
不来不去 | Neither coming nor going |
你爱,或者不爱我 | Whether you love me or not |
爱就在那里 | The love is still there |
不增不减 | Neither growing nor fading |
你跟,或者不跟我 | Whether you are with me or not |
我的手就在你手里 | My hand is in your hand |
不舍不弃 | Neither letting go nor leaving |
来我的怀里 | Come into my heart |
或者 | Or |
让我住进你的心里 | Let me come into yours |
默然 相爱 | Silently love each other |
寂静 欢喜 | Quietly and joyously |
***
仓央嘉措(1683.03.01-1706.11.15),门巴族,六世达赖喇嘛,法名罗桑仁钦仓央嘉措,西藏历史上著名的诗人、政治人物。[Tsangyang Gyatso (1683.03.01-1706.11.15), Monba tribe, sixth Dalai Lama, French name Lobsang Rinchen Tsangyang Gyatso, a famous poet and political figure in Tibetan history.]
第六世达赖喇嘛[仓央嘉措]《见与不见》The Sixth Dalai Lama [Tsangyang Gyatso] "Seeing and Not Seeing"
第六世达赖喇嘛: 相传仓央嘉措在入选喇嘛前,在家乡有一位美貌聪明的意中人,他们终日相伴,耕作放牧,青梅竹马,恩爱至深 [According to legend, before Cangyang Gyatso was elected as a Dalai lama, he had a beautiful and smart lover in his hometown. They accompany them all day long, farming and grazing.]
仓央嘉措
【2】:好多年了,你一直在我的伤口中幽居,我放下过天地,却从未放下过你,[For many years, you have been living in my wounds, I have put down the world, but I have never put you down,] ...
【79】:少年的爱情永远不够用,一杯酒足以了却一件心事。Teenage love is never enough, a glass of wine is enough but one thing on your mind.
*************************************** Note **********************************************
? 你爱,或者不爱我。 爱就在那里,不增不减。看似简单,其实很难啊。问好TJKCB,好久不见 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 盈盈一笑间 的个人群组 (0 bytes) (6 reads) 10/03/2022 17:23:28 (1)
? 你见或者不见我我就在那里你念或者不念我,我住进你的心里默然相爱寂静欢喜 - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 TJKCB 的个人群组 (507 bytes) (48 reads) 10/04/2022 16:44:10
? 见与不见写得确实有韵味 - 妖妖灵 - 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 妖妖灵 的个人群组 (0 bytes) (4 reads) 10/03/2022 17:38:43 (1)
? 我最近才知道对仓的解读可能不符合藏文原意 - kirn - 给 kirn 发送悄悄话 kirn 的博客首页 kirn 的个人群组 (72 bytes) (55 reads) 10/03/2022 17:50:31
? Could you elaborate on 可能不符合藏文原意? - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 TJKCB 的个人群组 (0 bytes) (2 reads) 10/04/2022 16:45:41
? bravo:) - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 忒忒绿 的个人群组 (0 bytes) (2 reads) 10/04/2022 08:15:00
? 就像莎士比亚,有多少是他个人原创? - 忒忒绿 - 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 忒忒绿 的个人群组 (0 bytes) (1 reads) 10/04/2022 08:32:00
? One for all; all for one - Britain Culture - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 TJKCB 的个人群组 (0 bytes) (1 reads) 10/04/2022 16:46:27
? 恭喜TJKCB。首页进来,谢谢网管,男不读纳兰容若,女不读仓央嘉措 推荐成功 - 梅雨潭 - 给 梅雨潭 发送悄悄话 梅雨潭 的个人群组 (0 bytes) (3 reads) 10/04/2022 19:54:09 (1)
? Thank-You : -) - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 TJKCB 的个人群组 (0 bytes) (0 reads) 10/05/2022 11:35:36
? 忘了点评纳兰容若,他是我最爱的清代词人,没有之一 - 盈盈一笑间 - 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 盈盈一笑间 的个人群组 (0 bytes) (5 reads) 10/05/2022 05:14:36 (1)
? Why your most favorite poet? - TJKCB - 给 TJKCB 发送悄悄话 TJKCB 的博客首页 TJKCB 的个人群组 (0 bytes) (0 reads) 10/05/2022 11:33:40
The real author of this poem is a devout woman [Tashi Ram Duoduo], written on 2007.5.15. In a sense, this also reflects the situation of the sixth Dalai Lama, who died young, in today's era.