2011 (1)
2016 (1035)
2017 (752)
2018 (978)
2019 (385)
2020 (175)
2021 (235)
2022 (101)
2023 (983)
2024 (800)
严歌苓 | |
---|---|
![]() 2014年法兰克福书展的嚴歌苓 | |
出生 | 1959年1月27日(66歲)[1]![]() |
職業 | 作家、编剧 |
國籍 | ![]() |
創作時期 | 1985年至今[2] |
代表作 | 《少女小渔》、《小姨多鹤》、《一个女人的史诗》、《第九个寡妇》、《芳華》等 |
配偶 | 李克威(前夫)[3] 王樂仁(Lawrence A. Walker)[4] |
親屬 | 蕭馬(父親)[5]、俞平(继母)、严歌平(哥哥)[6] |
受影響於 | 蕭馬、李准[7] |
官方網站 | |
www |
爷爷嚴恩春16歲考入滬江大學,20歲以第一名成績畢業。1919年赴美國華盛頓大學讀政治學,獲得哲學博士後回國,曾於北京大學、復旦大學、光華大學、廈門大學教授英國文學及政治學。嚴恩春41歲時因對時局失望自盡身亡。[12]
其父为作家萧马(嚴敦勛)。[13]萧马在阶级斗争中被打为“右派”,移居安徽省马鞍山市后夫妻离异。后来,萧马与曾在电影《红旗谱》中演出的俞平结婚,俞平即成为严歌苓的继母。[14]
嚴歌苓的第一任丈夫是作家李准的兒子李克威,後兩人離異[3]。其後嚴歌苓再婚,丈夫王樂仁(Lawrence A. Walker)為美國國務院外交官,曾任美國在台協會台北辦事處新聞科長[15],兩人育有一位養女妍妍[16]。
Lawrence A. Walker is the translator of Geling Yan’s White Snake and Other Stories and editor of her English-language work, notably The Banquet Bug (aka The Uninvited). A native of California, he holds a degree in Languages and Linguistics from Georgetown University, an M.B.A. from the University of Illinois and a Master’s in Administration and Management from the Université Catholique de Louvain in Belgium. He has previously served at diplomatic postings in Shenyang and Taipei, Germany, Mexico and Nigeria as well as at the State Department. In the private sector, he has worked in international trade promotion, venture capital and business development in the San Francisco Bay Area. He is fluent in Mandarin Chinese, German, French and Spanish and is proficient in several other languages. He lives in Berlin. He currently translates exclusively the work of the author Yan Geling (严歌苓). He recently finished translating her epic work 陆犯焉识, The Criminal Lu Yanshi.