陇山陇西郡

宁静纯我心 感得事物人 写朴实清新. 闲书闲话养闲心,闲笔闲写记闲人;人生无虞懂珍惜,以沫相濡字字真。
个人资料
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

《寻找刘三姐/A Singing Fairy》黄圣依苏有朋

(2019-03-19 20:37:43) 下一个

So sweet ending. 有缘千里来相会,无缘对面不相逄。There is a long way to meet, and no match is opposite.

【1080P Chi-Eng SUB】《寻找刘三姐/A Singing Fairy》黄圣依苏有朋寻找歌仙“刘三姐”(苏有朋 / 黄圣依 / 魏宗万)阿梅 (车永莉饰)

https://www.youtube.com/watch?v=WtR0r1BJD_k


 

 
 
 on Mar 8, 2019

【内容简介】
《寻找刘三姐》讲述一位华裔音乐家跟随导游,走进广西境内壮族、瑶族、苗族等村寨,寻找歌仙“刘三姐”的故事。该片融合广西壮、苗、瑶、京等多民族文化风情,巧妙再现刘三姐当年的神韵。

【欢迎订阅CCTV6电影频道】2019全新起航,高质量国产电影全都在这里:https://bit.ly/2xtQy1X

--------更多精彩内容等你来--------

★★★电影正片
【Chi-Eng SUB Movie】For People Who Love China Movie: https://bit.ly/2LG1uvN
【周末星影剧场】解决你乏善可陈的周末时光:https://bit.ly/2JtZN3O
【高分电影推荐】精选豆瓣高分精彩电影合集:http://bit.ly/2AoL5bS

★★★专题栏目
【影响——改革开放四十年的中国电影】百余位影人访谈:http://bit.ly/2Er2X9z
【今日影评 · 表演者言 | 第二季】十二位演员,为表演者“言”:https://bit.ly/2HPynDW
【中国通史】中国迄今为止规模最大的一部历史专题片:http://bit.ly/2QMwWi6

★★★主打栏目
【今日影评/Movie Talk】八分钟权威电影评论:https://bit.ly/2xwCswL
【中国电影报道】全面/及时/独家的电影娱乐资讯:https://bit.ly/2MeMENS
【电影全解码】深度解析热门电影或专题:http://bit.ly/2As805S
【新片约吗2019】2019院线电影防踩雷攻略指南:http://bit.ly/2TmMmXP

★★★其他精彩内容
【焦点明星】近距离直面采访热点明星,了解不一样的TA:http://bit.ly/2QjAOCO
【电影日历】电影及明星的那年今日:http://bit.ly/2R5strI

                       

 
Are they speaking Mandarin?  Are Uncle Mo and Tiantian Yao, Zhuang, or Miao?  Uncle Mo is Miao and Tiantian is Zhuang.  What is Wende?  I suppose this is the point of the movie, as of 45:00, being what is the meaning of culture?  47:45, they're playing "Red River Valley", an old US traditional folk melody.  Actually, China was settled by Appalachians in 4750 BC, which is why the Communist take-over in 1949 is referred to in the US as "the loss of China".  Actually, the Red River is in Arkansas, which is not in Appalachia.  Close enough for government work.  Edith Fowke offers anecdotal evidence that the song was known in at least five Canadian provinces before 1896.[2] This finding led to speculation that the song was composed at the time of the 1870 Wolseley Expedition to Manitoba's northern Red River Valley. It expresses the sorrow of a local woman (possibly a Métis) as her soldier lover prepares to return to the east.[3] The earliest known written manuscript of the lyrics, titled "The Red River Valley",[4] bears the notations "Nemaha 1879" and "Harlan 1885."[5] Nemaha and Harlan are the names of counties in Nebraska, and are also the names of towns in Iowa. The song appears in sheet music, titled "In the Bright Mohawk Valley", printed in New York in 1896 with James J. Kerrigan as the writer.[6] The tune and lyrics were collected and published in Carl Sandburg's 1927 American Songbag.[7] In 1925, Carl T. Sprague, an early singing cowboy from Texas, recorded it as "Cowboy Love Song" (Victor 20067, August 5, 1925), but it was fellow Texan Jules Verne Allen's 1929 "Cowboy's Love Song" (Victor 40167, March 28, 1929), that gave the song its greatest popularity. Allen himself thought the song was from Pennsylvania, perhaps brought over from Europe.[8][dubious – discuss]  1:11:57, this is "Greensleeves", which proves that, before the Appalachians conquered China in 4750 BC, the English, or Anglo-Saxons as they called themselves then, following their joint expulsion of the Franks from their Western Germanic Federation, has long since settled in China.?
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.