2011 (56)
2016 (1)
她曾经有过三本《简爱》,一本最旧的是她自己买的。一本英文的,一本新译中文版,这两本都是她年轻时遇到过的一个年长的兄台送给她的。兄台像旧式文人那样在扉页上题字,写明在何时何地购买,送与何人惠存,落款是兄台的名字。这个名字许多年里面,不大在现实中想起,偶尔出现在梦里,或是不经意回忆转到从前,突兀的就出现扉页上的那个名字。
其实并没有读过那两本书,单单在心里掂量送书这件事和送书的这个人,就令她思绪飞扬,久久的不能平静了!现在这些书都不在身边,二十几年前离开中国的时候,她把这些书以及一些信件锁近一只小小的皮箱,放在妈妈家。妈妈也从老宅里搬迁出来好多年了,她没有问过,但她坚信那只皮箱一定妥妥的被安置在某个地方。
就像往事在她的心里的位置,妥帖,隐秘,不搅扰,却也从来不曾消失。不知道因着哪个由头,记忆的画面会被唤醒,那般的栩栩如生,让人怀疑时间的长度。
兄台在她年轻的生命最黑暗的一个时段出现,他像一束光,既照亮了前面的路径,又让行路的她知道身后有人正举着光束,陪伴左右。兄台当年也是想借着简爱鼓励她,任凭多么平凡的生命,都要活得坚韧、独立。
《简爱》给予女性读者怎样的感受,在她那一代人中间有着怎样的地位,她非常明确的知道。但是男性会怎样看待,她真的从来没想过。直到有一天,她老公,一个略带文艺气质的理工男,偶尔心血来潮,找来电影版的“简爱”,从1971年看起,1996版的,2011版的,连着看了三版。
这是1971年的,上海电影译制片厂译制的,大家最熟悉的邱岳峰李梓版。有经典的台词,是他们耳熟能详的~~
“你以为我穷,不好看,就没有感情吗?我也会的。如果上帝赐给我财富和美貌,我一定让你难以离开我就像我现在难以离开你。上帝没有这样!!我们的精神是同等的,就如同你我经过坟墓,将共同的站在上帝面前”
她记得这段话,这段话演绎的太出彩了。以至于年轻的她当年就疑惑,上帝是谁?为什么在上帝的面前,众人才能平等?年轻的她也隐隐的感知到,精神是超越物质之上,一个更大的衡量尺度,精神沟通着人与人,也隔绝着人与人。
1971版的“简爱”有着最老的Jane,最有型的Rochester,如今看来摄影和镜头都有些简单粗躁。但是那又如何,仍然是他们心中不可替代的经典。在她看完了1996和2011版之后,1971版的依然最有力的占据着关于“简爱”所能够展开的第一画面。
这是1996版。这一版的Thornfield 城堡变得通体明亮,在她看来整体的格调失真。
2011版的男主Rochester还获了奖,Thornfield城堡恢复了压抑的暗色,就像小说本身描写的。2011版的,在两个人关系的塑造上花了大力气,力图表现他们Soul mate的一面,一步步体现那些冲突、碰撞、接近、贴合。
然后于她,终究是隔膜的,她不能也不会有一丝一毫的代入感,她只能站在外面,审视,进不去。老版的“简爱”荒原拒绝圣约翰那段也是经典之一,圣约翰说“你舍弃了上帝”,简爱脸上有荣光发散:“不,我发现了上帝,人只能在彼此相爱中才能感受到上帝的存在!”。
当年震撼过她的那些话,如今隔着长长的岁月看过去,才真正的理解这些话背后所蕴含的意思,当年没有宗教信仰层面的认知,她所铭记的话其实是单薄的。
隔着长长的岁月看过去,那一头曾经站着的兄台一样的人,他曾经给予过她的温暖和激励,清晰又亲切。
哪一步作品,不是在人投入了自身的情感纠结,与之共情之后,才变得难以忘怀的吗?!
还是最喜欢1971年版的,那句经典台词至今萦绕耳边,里面的配乐任何时候听仍然波动心弦。
谢谢分享。