个人资料
正文

Date趣事一萝筐 三 四

(2010-10-25 13:04:48) 下一个
趣事一萝筐 三

刚认识的时候,约了12点在一个中餐馆会面。(以对local中餐馆的熟悉程度,我怎么觉得我是老外?)

在路上接到他的电话,”Where Are You?"

答”I'm almost there。 About 2 minutes。“

”OK,I will save you a spot."

我就开始纳闷了。什么叫“Save you a spot?"
在餐馆坐下帮我占一个座?那应该是”Get a table“啊。

边开边听歌,不小心miss了一个左转路口。等本小姐好不容易U-Turn回来,急匆匆找到了Seafood Wonders,已是20多分钟后了。

这才发现,老兄站在大雪地里给俺占了一个挺车位。

等俺蹦出车子,老先生对着俺穿着裙子的”婀娜“背影说: ”I have to adjust the culture differences Here! What does Two Minutes Mean?“

趣事一萝筐 三 续

两个星期后,又是同样的Seafood Restaurant,同样时间和地点。

电话里约好了。

挂电话前,老兄最后说到,”Twelve Twelve Twelve Twelve Twelve ----- 别晚了!“

最后的”别晚了“, 因发音不准, 是山东味的。


Dating趣事 四 全民学汉语

慢慢体会到人家学中文,那是武装到牙齿的。要不两年里怎么会达到这个水平? 想到俺们学了一辈子English的水平,汗。

比如说人家的猫也说中文。

到他家就发现他叫猫到,”小虎,跟我来!“
吃饭时,猫米米碰碰他的腿,想要一块鸡肉啥的吃。

他拿着肉,要求到,”要说中文,猫“。

猫米米闪着绿眼睛,”喵~~~“

”不对,不是第三声,是第一声! 猫------“

猫猫在无可奈何之下,仰起脸,张大嘴 ”猫 --------“

我在一边impressed,这猫比我们家猫的中文水平高多了! 汗。。。。

Dating趣事二 ----- 醋溜土豆丝


他带我去了一家最地道的湖南馆子。真得是很正宗。

那天又故地重游。

商量好吃什么,小姐来点菜,只看着我。我踢踢他:“你上!” 之见人家用标准的的京味点到:麻辣牛肉,炒青菜,土豆丝, 米饭。

小姐问:“醋溜土豆丝?” 这一位镇定地答到:醋溜土豆丝。

小姐走后,他忙悄声问我,what is 醋溜? 他根本就totally no idea.

我说:是阿,This waitress is very nice. Otherwise if she says “牛屎土豆丝?” you will repeat
“yes,牛屎土豆丝“ order for us。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.